current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Like a Rolling Stone [Turkish translation]
Like a Rolling Stone [Turkish translation]
turnover time:2024-11-27 02:41:35
Like a Rolling Stone [Turkish translation]

Bir zamanlar çok şık giyinirdin

Halin vaktin yerindeyken dilencilere para verirdin, değil mi?

İnsanlar uyarırdı seni, "Dikkatli ol bebek, herkes düşer elbet"

Sen sanırdın ki onlar kandırıyor seni

Gülerdin öncesinde

Seninle takılan herkese

Sesin yüksek çıkmıyor şimdilerde

Gurur duymuyorsun şimdilerde

Bir dahaki öğünün için hırsızlık yapmak zorunda kalmanla

Nasıl hissettiriyor sana

Nasıl hissettiriyor sana

Evsiz barksız olman

Tümüyle bir bilinmez olman

Bir taş gibi yuvarlanan?

En iyi okula sen gittin tamam, Yalnız Bayan

Ama biliyorsun sadece kafayı bulurdun orada 1

Ve kimse öğretmedi sokakta nasıl yaşayacağını sana

Ve şimdi anladın ki alışman gerekecek buna

Asla taviz vermem diyordun

Gizemli avareye, ama şimdi anlıyorsun

Ondan hiçbir mazeret almıyorsun

Bu sırada gözlerinin boşluğuna bakıp duruyorsun

Ve bir anlaşma yapmak ister mi seninle diye soruyorsun ona

Nasıl hissettiriyor sana

Nasıl hissettiriyor sana

Kendi başına kalman

Hiçbir yere ait olmaman

Tümüyle bir bilinmez olman

Bir taş gibi yuvarlanan?

Hiç dönüp bakmadın jonglörlerin ve soytarıların somurtmasını görmek için

Yanına gelip senin için numaralar sergilediklerinde

Hiçbir zaman anlamadın iyi bir şey değil bu

İzin vermemelisin başka insanların senin cezalarını çekmesine

Krom atın üstünde gezerdin şu senin diplomatınla 2

Hani şu Siyam kedisi taşıyan omzunda

Çok zor gelmedi mi farkına vardığında

Onun çok popüler olmadığının aslında

Senden çalabildiği her şeyi aldıktan sonra

Nasıl hissettiriyor sana

Nasıl hissettiriyor sana

Kendi başına kalman

Hiçbir yere ait olmaman

Tümüyle bir bilinmez olman

Bir taş gibi yuvarlanan?

Kilise kulesinde prenses ve tüm o güzel insanlar

İçiyorlar, düşünüyorlar her şeyi hallettiklerini 3

Her çeşitten kıymetli hediyeleri ve eşyaları değiş tokuş ediyorlar

Ama sen elmas yüzüğünü çıkarsan iyi olur, rehin bırak onu sen en iyisi

Çok keyif alarak bakardın öncesinde

Paçavralar içindeki Napolyon'a ve konuştuğu dile

Git şimdi ona, sesleniyor sana, reddedemezsin yine

Hiçbir şeyin yoksa, olmaz kaybedeceğin bir şey de

Göze görünmüyorsun şimdi, gizleyecek sırların kalmadı daha fazla

Nasıl hissettiriyor sana

Nasıl hissettiriyor sana

Kendi başına kalman

Hiçbir yere ait olmaman

Tümüyle bir bilinmez olman

Bir taş gibi yuvarlanan?

1. Get juiced: Sarhoş olmak 2. Chrome horse: Dylan, motosikleti kastediyor. 3. Got it made: Bir şeyin en iyisine sahip olmak

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bob Dylan
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Blues, Folk, Rock
  • Official site:http://www.bobdylan.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Dylan
Bob Dylan
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved