current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Liberty City: The Invasion [Transliteration]
Liberty City: The Invasion [Transliteration]
turnover time:2024-11-07 09:35:26
Liberty City: The Invasion [Transliteration]

Yo! Ha. Fizkul't privjet, Liberti Siti. Ha.

Svabodny gorat. Ha!

Dzhe! Fstrichajtje russkava parnja.

Saljut fsjem blatnym kastjami, o!

«We gonna own this motherfuckin' city! Yeah!»

Fsjo budit nashim: vashi gjeshefty,

vashi chiksy, vash kjent, vashi tachki...

Fsjo... E gop-stop, mat' vashu!

«Motherfucking takeover!» Eta ni prosta igra!

«Not just a game, motherfuker!» Ha! Ha. Hhh.

Bigi paka ni pozna, kak ulichny pjos.

Ty chuish' nosam, krasnapjoryje sjeli na khvost.

Pa svotkam emvede -- asoba apasny pristupnik.

Mabil'nik atvjechaj(-e)t, shto abanjent nje dastupjen.

A tol’ka tibja ni parjeshat, tibje nada rishat'.

V Rassii djelat' bol'shi njechiva, nada bizhat'.

But' astarozhin s(-h)chas, ni maikuj karisham.

Njet vjery nikamu, no mozhet byt' jest' jes(-h)chjo shans.

Ty chujal zapadnju, uznal shto pakujut ribjat.

Pakuj manatki, brat, ni to upakujut tibja!

Ligavy(-je) vyshli na akhotu, pa pitam idut,

Im nuzhin fa, shtoby ni prinjali -- i tam i tut.

Ty fstrjeti(-sh) zavtryshnije utra vdali at MKADa,

Bigi, ty znaish' stopudova, shto valit' nada.

I tam -- za akianam ty pastroish' novu- zhizn',

Prishol «Russian boy», djadja Sem, nu djerzhis'!

Pripjev: x2

Tam -- eta ni tut, Kaza Nostra -- nje bratva,

Rubljovka - nje Galivud, El-Si -- nje Maskva,

Dzhin - ni votka, a Mal'bara – ni(-e) Bjelamor,

Vsjo budit chjotka -- nada lish' astat'sja tselomu.

Svabodny gorat pat svabodnym njebam –

Eta gorat khljebnyj, gorat khljebny.

Ani uznajut, na shto ty gatov za dollar khruski,

I pachimu ruljetku smjerti nazyvajut russkaj.

«Russian boy» gatof igrat' za «American dream»,

Ni mjerjen ekshin pa-ljubomu, ni mjerjen ekstrim.

Fsjo eta pljus kankrjetny risk, i jis(-h)chjo pamnozhim

Na spjets-effjekty da sibirskikh marozaf pa kozhe.

Pust' kto-ta djelaj(-e)t gromkije dila kak mozhna tishe,

Ty budish' djelat' to, shto dolzhen -- ty dolzhen vyzhit',

I jesli zavarit', to krutaja budit kasha --

Vjes' gorad budit nashim, budit nashim, -- nashim.

I stanut li tibja ljubit' ili njenavidjet'?

Ty russki parjen' -- ty prizhmjozh k naktju «Liberty City»,

I tam za akianam ty pastroish novu zhizn',

Prishol «Russian boy», dyadya Sem, nu djerzhis'!

Pripjev: x4

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by