current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Li spiriti [Italian translation]
Li spiriti [Italian translation]
turnover time:2024-11-30 14:02:23
Li spiriti [Italian translation]

I

L’anno che Ggesucristo o er Padreterno

Cacciò cquel’angelacci mmaledetti,

Tanti che nun aggnédero a l’inferno

Rimàseno pell’aria su li tetti.

E cquesti sò li spiriti folletti,

Che pper lo ppiú sse sentono d’inverno

Le notte longhe: e a cchi ffanno dispetti

E a cchi jje cricca fanno vince un terno.

Tireno le cuperte e le lenzola,

Strisceno le sciavatte pe la stanza,

E ppareno una nottola che vvola.

De le vorte te soffieno a l’orecchie,

De le vorte te gratteno la panza,

E ssò nnimmichi de le donne vecchie.

II

Dio sia con noi! Lo vedi, eh? cquer casino

Co le finestre tutte svetrïate?

Llí, a ttempi de la Cenci, un pellegrino

De nottetempo ciammazzò un abbate.

D’allor’impoi, a ssett’ora sonate,

Ce se vede ggirà ssempre un lumino,

Eppoi se sente un strillo fino fino,

E un rumor de catene strascinate.

S’aricconta che un’anno uno sce vorze

Passà una notte pe scoprí ccos’era:

Che ccredi? in capo a ssette ggiorni morze.

Fatt’è cche cquanno ho da passà de sera

Da sto loco che cquà, pperdo le forze,

E mme ffaccio ppiú bbianco de la scera.

III

Tu cconoschi la mojje de Fichetto:

bbè, llei ggiura e spergiura ch’er zu’ nonno,

stanno una notte tra la vejj’e ’r sonno,

se sentí ffà un zospiro accapalletto.

Arzò la testa, e nne sentí un siconno.

Allora lui cor fiato ch’ebbe in petto

strillò: «Spirito bbono o mmaledetto,

di’ da parte de Ddio, che ccerchi ar Monno?».

Disce: «Io mill’anni addietro era Bbadessa,

e in sto logo che stava er dormitorio

cor un cetrolo me sfonnai la fessa.

Da’ un scudo ar piggionante, a ddon Libborio,

pe ffamme li sorcismi e ddì una messa,

si mme vôi libberà ddar purgatorio...».

IV

Un mese, o ppoco ppiú, ddoppo er guadagno

de la piastra, che ffesce er zanto prete,

venne pasqua, e ’r gabbiano che ssapete

cominciò a llavorà de scacciaragno.

«Ch’edè? Un buscio ar zolàro! Oh pprete cagno»,

fesce allora er babbeo che cconoscete:

«eccolo indove vanno le monete!

Và cche lo scudo mio scerca er compagno?».

Doppo infatti du’ notte de respiro,

ecchete la Bbadessa de la muffa

a ddajje ggiú cor zolito sospiro.

«Sor Don Libborio mio, bbasta una fuffa»,

strillò cquello; «e lle messe, pe sto ggiro,

si le volete dí, dditele auffa».

V

Burlàtemesce, sí, ccari coll’ogna:

voantri fate tanto li spacconi,

e cquanno semo a l’infirzà un’assogna

poi se manna in funtana li carzoni.

Nun è mmica un inguento pe la rogna

quer vedé un schertro in tutti li cantoni:

cquà tte vojjo: a cciarlà ttutti sò bboni,

ma bbisogna trovaccese bbisogna.

So cche da quella sera de la sbiossa

ancora sto ppijjanno corallina,

e nnun m’arreggo in piede pe la smossa.

E cquanno penzo a rritornà in cantina,

me sento li gricciori ggiú ppell’ossa,

me se fanno le carne de gallina.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Giuseppe Gioachino Belli
  • country:Italy
  • Languages:Italian (Roman dialect)
  • Genre:Poetry
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Giuseppe_Gioachino_Belli
Giuseppe Gioachino Belli
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved