current location : Lyricf.com
/
Songs
/
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [French translation]
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [French translation]
turnover time:2024-10-05 10:11:15
놓아줘 [Let me out] [noh-ajwo] [French translation]

Mon champ de vision est brouillé

Pas parce que je t’ai perdu

Mais je sais que je ne peux pas te prendre dans mes bras même si

Tu me manques à mort

Depuis que nous avons lâché la main de l’autre

Je suis devenu aveugle

Maintenant, je me fiche de qui s’agit-il

S’il vous plait, que quelqu’un me soutienne, je suis épuisé de ce monde

S’il vous plait, que quelqu’un m’efface, je suis trempé de larmes

S’il vous plait, que quelqu’un remarque mes douleurs

S’il vous plait, comprenez ce pauvre moi

S’il vous plait, aidez-moi

Même si ton regard froid m’enveloppe

Je me suis déjà débarrassé de mon corps

Maintenant, je me fiche de quoi que ce soit

S’il vous plait, que quelqu’un me soutienne, je suis épuisé de ce monde

S’il vous plait, que quelqu’un m’efface, je suis trempé de larmes

S’il vous plait, que quelqu’un remarque mes douleurs

S’il vous plait, comprenez ce pauvre moi

S’il vous plait, aidez moi

Je ne peux pas me pardonner

Je ne peux pas te pardonner

Je continue de me faire pleurer

Voulant le toi du passé

Simplement besoin de partir un peu plus loin

Simplement besoin de faire un pas de plus pour que tout s’achève

Ne me retenez pas bêtement, laissez-moi simplement partir

(Maintenant, je me fiche de quoi que ce soit)

S’il vous plait, que quelqu’un me soutienne, je suis épuisé de ce monde

S’il vous plait, que quelqu’un m’efface, je suis trempé de larmes

S’il vous plait, que quelqu’un remarque mes douleurs

S’il vous plait, comprenez ce pauvre moi

S’il vous plait, aidez-moi

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by