current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Let Me Down Gently [Hungarian translation]
Let Me Down Gently [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-23 10:34:32
Let Me Down Gently [Hungarian translation]

[Verse 1]

Engedj le óvatosan,

azt hiszem erre van szükségem,

de amikor óvatosan leengedsz,

még mindig nagyon durvának, durvának érződik.1

Változtass valaki jóvá,

erre van igazán szükségem.

Mondd, hogy valaki jó vagyok,

és hogy nem vagyunk annyira, annyira távol egymástól.2

[Chorus]

Remélem ez nem úgy tűnik,

mintha fiatal, bolond és féltékeny lennék.

Hagyj még ebben egy pillanatra,

nem te vagy az életem, de akarom hogy a része legyél.

[Verse 2]

Lassan felkészítesz,

igen, ez az amit teszel.

Oh, lassan felkészítesz

így most nem tudok elsüllyedni, elsüllyedni.

Lassan leengedlek,

azt hiszem erre van szükséged,

de amikor leengedlek, akkor üres vagy

és próbálod eltakani a rosszallásod, a rosszallásod.

[Chorus]

Remélem ez nem úgy tűnik,

mintha fiatal, bolond és féltékeny lennék.

Hagyj még ebben egy pillanatra,

nem te vagy az életem, de akarom hogy a része legyél.

És remélem hogy ez belédivódik,

maga mögött hagyva a tökéletes páncélod.

Van egy részed, mely szabad

és tudom hogy ez a rész az enyém.

[Verse 3]

Engedj le óvatosan,

azt hiszem erre van szükségem,

de amikor óvatosan leengedsz,

még mindig nagyon durvának, durvának érződik.

Változtass valaki jóvá,

erre van igazán szükségem.

Mondd, hogy valaki jó vagyok,

és hogy nem vagyunk annyira, annyira távol egymástól.

[Bridge]

(Engedj le, engedj le)

(Engedj le, engedj le)

(Oh nem tudnál kérlek leengedni)

(Oh nem tudnál kérlek leengedni)

[Chorus]

Remélem ez nem úgy tűnik,

mintha fiatal, bolond és féltékeny lennék,

hagyj még ebben egy pillanatra,

nem te vagy az életem, de akarom hogy a része legyél.

És remélem hogy ez belédivódik,

maga mögött hagyva a tökéletes páncélod.

Van egy részed, mely szabad

és tudom hogy ez a rész az enyém.

[Outro]

Hogyan érzel éjjel,

most, hogy az érzéseket magad mögött hagytad?

Mint ahogy tudod, volt idő

amikor a csended megvakított.

Most engem hívsz a sorból,

látom, ez tagadás,

tagadás, melyet hagyunk megcsúszni,

most már nincs mit rejtegetni.

1. Pontosan azt jelenti, hogy hogyan közölje vele a párja a szakítást.2. Bűntudatot érez egy olyan dolog miatt, melyre nem akar emlékezni.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
La Roux
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Dance, Electropop
  • Official site:http://laroux.co.uk/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/La_Roux
La Roux
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved