current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Let Go [Hungarian translation]
Let Go [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-27 02:00:31
Let Go [Hungarian translation]

[Refrén]

Ha látsz engem, akkor valószínűleg egy kicsit túl közel vagy

Szóval azt gondolod, tudnál szeretni, nos, akkor erősebbnek kell lenned, mint amennyire leginkább lehet

Mert az exem nem szerette ezt, nem szerette

Sem a barátaim nem szeretik, nem szeretik

Valaki emlékeztessen rá

Mikor van itt a megfelelő idő, mikor van itt a megfelelő idő, hogy elengedjem

[1. versszak]

Ú, kedves, vagy bárki, aki figyel

Mesélj nekem arról, melyek a normális polgári lét örömei

Mert ez az összes kellék és az összes Vivian* visszatart attól, hogy beilleszkedjek

Miért érzem magam jobban biztonságban a színpadon, mint a saját nappalimban

A nagymamám azt mondja, hogy ha elhagynám az italomat, nem kortyolnék újra

Uhh, ez a turné fáradttá tett, mintha viszketnék

És uh, noha ezek testi különbségek, és az ostoba érzéseim

Miatt van, hogy lehangoltnak érzem magam még a felfoghatatlan csúcsán is?

[Refrén]

[2. versszak]

Ú, kedves, vagy bárki, aki jelen van

Háborgatom a londoni független fekete üzletembert

Alapozva arra a munkára és erőfeszítésre, amelyet ebben az évben fogok nyújtani

Mindenki megkapja az ajándékot, amelyet karácsonyra óhajtott, igen

Az élet csak kilencvenkilenc tél

Úgyhogy megpróbálok társulni a papával, noha nem szeretem a vacsorákat

Ne gyere zavarba a képem miatt, nem vagyok az a kibaszott nyilvános modell

De a szívem nem fogja hagyni, hogy nemet mondjak egy képre

[Refrén]

[3. versszak]

Ú, kedves, vagy bárki is vagy, baszd meg, ez felfedezés, vagy utálod, vagy imádod

Én most már hivatalosan is köztulajdon vagyok, mióta engedélyezték az albumomat

És aláírtam egy megállapodást, hogy megjelentessék

De ezek közül a dalok közül egyet sem nekem írtak, sem báb nem vagyok

Az újságírók jönnek interjúra, de nem maradnak a tárgynál

Igen, nem, igen - végeztünk már?

Kérdések, amelyeket százszor megkérdeztél tőlem, most engedélyezel nekem egy kis pihenést (?)

Mert unom, túlélem az álmomat, és fáradt vagyok tőle

Ha a zenének az kell, hogy megvédjék, meghalnék érte

A zene ott van, ahol a szívem, érte élek

Ígérem

[Megszakítás]

Ha sosem szerettem volna, a szívem összetörhetne

Itt a sötétben, igen, biztonságban leszünk

Nem törődöm vele, nem nézek vissza

Sosem voltam, sosem voltam ilyen távol az otthontól

[Refrén]

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Emeli Sandé
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Japanese
  • Genre:R&B/Soul
  • Official site:http://www.emelisande.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Emeli_Sand%C3%A9
Emeli Sandé
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved