current location : Lyricf.com
/
/
Les voiliers sauvages de nos vie [Serbian translation]
Les voiliers sauvages de nos vie [Serbian translation]
turnover time:2024-09-19 05:31:20
Les voiliers sauvages de nos vie [Serbian translation]

I dalje često mislim o tebi

Verujem da ćeš jednog dana ponovo da se vratiš

i baciš se u moje krilo

Preklinjem te da me više ne proklinješ

reci mi da žališ za nama

Sanjam da ćeš mi pisati

da će kajanje da te pretvori u ludaka

da bez mene ne možeš više da se smeješ

da daleko od mene si niko i ništa

U tvojoj tišini čujem krike

U tvom odsustvu osećam dosadu

U tvojim lutanjima zabrane

Ko te je uništio te smo popustili

I dalje ja često mislim o tebi

zamišljam kako si živ izgubio ukus

da kidaš ono što nam nedostaje

da te naša senka prati svuda

U tvojoj tišini čujem krike

U tvom odsustvu osećam dosadu

U tvojim lutanjima zabrane

Ko te je uništio te smo popustili

Divlje su jedrilice naših života

Šta da radimo

sa našim detinjstvom koje gazi

vreme koje čezne za nama?

U tvojoj tišini čujem krike

U tvom odsustvu osećam dosadu

U tvojim lutanjima zabrane

Ko te je uništio te smo popustili

Divlje su jedrilice naših života

Šta da radimo

sa ubijenom nevinošću

vremena koje nas sve leči?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by