current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les Trois Cloches [Spanish translation]
Les Trois Cloches [Spanish translation]
turnover time:2024-11-07 11:44:20
Les Trois Cloches [Spanish translation]

Pueblo en el fondo del valle

Como perdido, casi ignorado

Aquí, en la noche estrellada

Se nos da un recién nacido

Que se llama Jean-François Nicot.

Es regordete, tierno y sonrosado.

En la iglesia, hermoso hombrecito,

Mañana estarás bautizado...

Una campana suena, suena

Su voz de eco en eco

Dice al mundo asombrado:

"Es para Jean-François Nicot. "

Es para acoger un alma

Una flor que se abre al día

Apenas, apenas una llama,

Todavía débil, esta gritando

Protección, ternura, amor...

Pueblo en el fondo del valle,

Lejos de los caminos, lejos de los humanos,

Aquí, después de diecinueve años,

Corazón agitado, Jean-François

Toma por esposa a la dulce Elise,

Blanca como una flor de manzano

Ante Dios, en la antigua iglesia

Este día se casaron...

Todas las campanas suenan, suenan.

Sus voces de eco en eco

Maravillosamente coronando

La boda con François Nicot:

"Un mismo corazón, una misma alma,

Dice el sacerdote, y para siempre

Sea una llama pura

Que se levanta y proclama

La grandeza de su amor. "

Pueblo en el fondo del valle,

Días y noches, el tiempo ha huido

Y en la noche estrellada

Un corazón se duerme, Francisco está muerto...

Porque toda carne es como la hierba,

Es como la flor del campo,

Espinas, frutos maduros, ramos y gavillas,

Por desgracia, todo se marchitará...

Una campana suena, suena

Canta en el viento

Obsesiva y monótona

Le dice a los vivos de nuevo:

"No temáis, corazones fieles

¡Dios vos dará una señal un día!

Encontraráis bajo su ala

Con la vida eterna,

La eternidad del amor... "

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by