current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les rues de l'hiver [Spanish translation]
Les rues de l'hiver [Spanish translation]
turnover time:2024-12-28 21:40:02
Les rues de l'hiver [Spanish translation]

La abuelita Lachaise entre las ortigas,

El abuelito Lachaise 1 no ha vuelto a casa

Se ha caído por las escaleras

Y su botella no se ha roto

Abuelito Lachaise, Señora Satan

La sangre va a correr por la cuneta

Abuelito Lachaise, Señora Callo 2

Mujer de Roger, que tenía 13 perros

Un perro está muerto, el otro se ha ahorcado

Ya no hay amor en los hogares

La sangre va a correr por la cuneta

El invierno está ahí muestra los colmillos

De nada te ha servido llamarte Oscar Tramor 3

Aquí estás, solo como una rata 4 muerta

De nada te ha servido llamarte el gran Dédé

Aquí estás, menos orgulloso que un gato machacado 5

El sol de oro lejos de la Estación del Norte 6

El sol duerme pequeño neón

Duerme debajo del puente pequeño Lucien

Un poco de lluvia en tus calcetines

Un poco de lluvia en el fondo de los huesos

El invierno está ahí muestra los colmillos

De nada te ha servido llamarte Oscar Tramor

Aquí estás, solo como una rata muerta

De nada te ha servido llamarte el gran Dédé

Aquí estás, menos orgulloso que un gato muerto

Abuelito Lachaise, Señora Satan

La sangre va a correr por la cuneta

Abuelito Lachaise, Señora Cageot

Mujer de Roger, que tenía 13 perros

Un perro está muerto, el otro se ha ahorcado

Ya no hay amor en los hogares

La sangre va a correr por la cuneta

El invierno está ahí muestra los colmillos

De nada te ha servido llamarte Oscar Tramor

Aquí estás, solo como una rata muerta

De nada te ha servido llamarte el gran Dédé

Aquí estás, menos orgulloso que un gato muerto

El sol de oro lejos de la Estación del Norte

El sol duerme pequeño neón

El sol de oro lejos de la Estación del Norte

El sol duerme pequeño neón

Duerme debajo del puente pequeño Lucien

Un poco de lluvia en tus calcetines

Un poco de lluvia en el fondo de los huesos

El invierno está ahí muestra los colmillos

Duerme debajo del puente pequeño Lucien

Un poco de lluvia en tus calcetines

Un poco de lluvia en el fondo de los huesos

El invierno está ahí muestra los colmillos

El sol de oro lejos de la Estación del Norte

El sol duerme pequeño neón

El sol de oro lejos de la Estación del Norte

El sol duerme pequeño neón

De nada te ha servido llamarte Oscar Tramor

Aquí estás, solo como una rata muerta

De nada te ha servido llamarte el gran Dédé

Aquí estás, menos orgulloso que un gato muerto

Venid pues a ver debajo de mi capa negra

el grand cuchillo que me ha dado

la chica que quería mi desgracia

ella me lo ha plantado en el corazón

1. Père Lachaise es el nombre del cementerio más famoso de París, donde están enterrados personajes famosos desde Chopin a Jim Morrison. Père (padre) La Chaise fue confesor del Rey Louis XIV 2. Callo en el sentido de una persona fea3. Oscar Tramor es el nombre original del artista, Manu Chao4. rata también se usa para referirse a una persona tacaña, un ávaro5. o muerto6. La estación del Norte (Gare du Nord) es una de las principales estaciones de tren de Paris

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Manu Chao
  • country:France
  • Languages:Spanish, French, English, Portuguese+3 more, Arabic, Italian, Galician
  • Genre:Folk, Latino, Punk, Reggae, Rock, Ska
  • Official site:http://www.manuchao.net/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Manu_Chao
Manu Chao
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved