current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les Regrets de la belle Hëaulmiere [Russian translation]
Les Regrets de la belle Hëaulmiere [Russian translation]
turnover time:2025-01-16 01:09:05
Les Regrets de la belle Hëaulmiere [Russian translation]

XLVII

Advis m’est que j’oy regretter

La belle qui fut heaulmière,

Soy jeune fille souhaitter

Et parler en ceste manière :

« Ha ! vieillesse felonne et fière,

Pourquoy m’as si tost abatue ?

Qui me tient que je ne me fière, (1)

Et qu’à ce coup je ne me tue ?

XLVIII

« Tollu (2) m’as ma haulte franchise (3)

Que beauté m’avoit ordonné

Sur clercz, marchans et gens d’Eglise :

Car alors n’estoit homme né

Qui tout le sien ne m’eust donné,

Quoy qu’il en fust des repentailles,

Mais que luy eusse abandonné

Ce que reffusent truandailles. (4)

XLIX

« A maint homme l’ay reffusé,

Qui n’estoit à moy grand saigesse,

Pour l’amour d’ung garson rusé,

Auquel j’en feiz grande largesse.

A qui que je feisse finesse,

Par m’ame, je l’amoye bien !

Or ne me faisoit que rudesse,

Et ne m’amoyt que pour le mien. (5)

L

« Jà ne me sceut tant detrayner, (6)

Fouller au piedz, que ne l’aymasse,

Et m’eust-il faict les rains trayner,

S’il m’eust dit que je le baisasse

Et que tous mes maux oubliasse ;

Le glouton, de mal entéché, (7)

M’embrassoit… J’en suis bien plus grasse !

Que m’en reste-il ? Honte et peché.

LI

« Or il est mort, passé trente ans,

Et je remains vieille et chenue.

Quand je pense, lasse ! au bon temps,

Quelle fus, quelle devenue ;

Quand me regarde toute nue,

Et je me voy si très-changée,

Pauvre, seiche, maigre, menue,

Je suis presque toute enragée.

LII

« Qu’est devenu ce front poly,

Ces cheveulx blonds, sourcilz voultyz, (8.)

Grand entr’œil, le regard joly,

Dont prenoye les plus subtilz ;

Ce beau nez droit, grand ne petiz ;

Ces petites joinctes oreilles,

Menton fourchu, cler vis traictis, (9)

Et ces belles lèvres vermeilles ?

LIII

« Ces gentes espaules menues,

Ces bras longs et ces mains tretisses ;

Petitz tetins, hanches charnues,

Eslevées, propres, faictisses (10)

A tenir amoureuses lysses ;

Ces larges reins, ce sadinet, (11)

Assis sur grosses fermes cuysses,

Dedans son joly jardinet ?

LIV

« Le front ridé, les cheveulx gris,

Les sourcilz cheuz, les yeulx estainctz,

Qui faisoient regars et ris,

Dont maintz marchans furent attaincts ;

Nez courbé, de beaulté loingtains ;

Oreilles pendans et moussues ;

Le vis pally, mort et destaincts ; (12)

Menton foncé, lèvres peaussues :

LV

« C’est d’humaine beauté l’yssues !

Les bras courts et les mains contraictes, (13)

Les espaulles toutes bossues ;

Mammelles, quoy ! toutes retraictes ;

Telles les hanches que les tettes.

Du sadinet, fy ! Quant des cuysses,

Cuysses ne sont plus, mais cuyssettes

Grivelées (14) comme saulcisses.

LVI

« Ainsi le bon temps regretons

Entre nous, pauvres vieilles sottes,

Assises bas, à croppetons,

Tout en ung tas comme pelottes,

A petit feu de chenevottes, (15)

Tost allumées, tost estainctes ;

Et jadis fusmes si mignottes !…

Ainsi en prend à maintz et maintes.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
François Villon
  • country:France
  • Languages:French (Middle French), French, French (Old French)
  • Genre:Poetry
  • Official site:http://cras31.info/IMG/pdf/villon_oeuvre_complete.pdf
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Fran%C3%A7ois_Villon
François Villon
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved