current location : Lyricf.com
/
/
Les loups [Spanish translation]
Les loups [Spanish translation]
turnover time:2024-10-06 06:55:47
Les loups [Spanish translation]

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

No iré al borde del río

No iré si mi amante no está allí

No iré al borde del río

No iré si mi amante no está allí

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Los blancos se van, a lo largo del río

Los blancos se van, los rojos se quedarán

Los blancos se van, a lo largo del río

Los blancos se van, los rojos se quedarán

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo (no iré al borde del río)

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros (no iré si mi amante no está allí)

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos, así que déjadme hacerlo (no iré al borde del río)

Yo llevo a los lobos, llevo a los lobos lejos de vosotros (no iré si mi amante no está allí)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by