current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les Lilas [Italian translation]
Les Lilas [Italian translation]
turnover time:2024-12-02 18:45:33
Les Lilas [Italian translation]

Quando vado dalla fiorista

compro solo dei lillà...

Se la mia canzone suona triste

è perché l'amore non è più là.

Siccome ero, per così dire,

innamorato di quei fiori,

sono entrato dalla porta,

dalla porta dei lillà.

Di lillà non ce n'erano affatto,

di lillà non ce n'erano,

erano morti tutti in guerra,

passati dalla vita alla morte.

Mi sono imbattuto in una bella

che fioriva là,

ho voluto instillare in lei

il mio amore per i lillà.

Ho segnato con una croce bianca

il giorno che ci involammo

trattenendoci a un ramo,

a un ramo di lillà.

Povero amore, tieni la barra,

il tempo sta per passare di là,

e il tempo è un barbaro

del genere di Attila.

Nei cuori dove passa il suo cavallo

l'amore non nasce più,1

ai quattro angoli dello spazio

fa il deserto sotto i suoi passi.

Allora il nostro amore è morto,

involato nell'aldilà,

lasciandomi la chiave sotto la porta,

sotto la porta dei lillà.

La capinera delle domeniche,

quella che mi dava il la,

si è posata su altri rami,

altri rami di lillà.

Quando vado dalla fiorista

compro solo dei lillà...

Se la mia canzone suona triste

è perché l'amore non è più là.

1. Il cavallo del tempo è come quello di Attila, cui è attribuita la frase: "Dove passa il mio cavallo non nasce più l'erba".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Brassens
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.georges-brassens.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Georges Brassens
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved