current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les feuilles mortes [Persian translation]
Les feuilles mortes [Persian translation]
turnover time:2024-12-02 02:03:34
Les feuilles mortes [Persian translation]

آه، چقدر دلم می خواهد که بیاد بیاوری

.روزهای خوشی را که دوست هم بودیم

در آن زمان زندگی زیبا تر

.و خورشید سوزان تر از امروز بود

برگهای خزان را با بیل جمع می کنندإ

...می بینی؟ من فراموش نکرده ام

برگهای خزان را با بیل جمع می کنند

.همچنین خاطرات و تأسفها را

و باد شمال آنها را با خود

. به درون شب سرد فراموشی می برد

می بینی؟ من آوازی را که برایم

.می خواندی فراموش نکرده ام

:متن ترانه

.این آهنگی است که به ما شباهت دارد

.تو دوستم داشتی، و من دوستت داشتم

.و شریک زندگی هم بودیم

.تو که دوستم داشتی ، من که دوستت داشتم

ولی زندگی عاشقان را به ملایمت

.وبدون سر و صدا از هم جدا می کند

و دریا جای پاهای یاران جدا شده را

.روی شنهای ساحل محو می کند

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Yves Montand
  • country:France
  • Languages:French, Italian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.yvesmontand.com/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Yves_Montand
Yves Montand
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved