current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les diamants sont solitaires [Spanish translation]
Les diamants sont solitaires [Spanish translation]
turnover time:2024-09-17 01:46:30
Les diamants sont solitaires [Spanish translation]

Al apagar las luces

para que el mundo sea más claro,

podemos ver salir de las sombras

a todos los que brillan, a los que estorban.

Al poner al mundo en silencio

con tal de encontrar la audición más fina,

podemos escuchar en el silencio

a todos los que gritan y a los que piensan.

Si cada quien brilla a su manera,

hay guijarros por todos lados en la tierra.

Si cada quien brilla a su manera,

a solas los diamantes son solitarios.

A solas los diamantes son solitarios.

Al contener la respiración

para afinar el sentido innato,

podemos sentir sobre el asfalto

quien se evapora y quien perfuma.

Démosle hambre a nuestros apetitos

para disfrutar la vida nuevo.

Podemos masticar en la manzana

a quienes la saborean, a quienes la envenenan.

Si cada quien brilla a su manera,

hay guijarros por todos lados en la tierra.

Si cada quien brilla a su manera,

a solas los diamantes son solitarios.

A solas los diamantes son solitarios.

Al aislarnos en nuestras burbujas

para tocar a quienes nos emulan,

podemos rozar con un mismo gesto

a quienes aman y a quienes detestan.

Si cada quien brilla a su manera,

hay guijarros por todos lados en la tierra.

Si cada quien brilla a su manera,

a solas los diamantes son solitarios.

A solas los diamantes son.

Si cada quien brilla a su manera,

hay guijarros por todos lados en la tierra.

Si cada quien brilla a su manera,

a solas los diamantes son solitarios.

A solas los diamantes son solitarios, solitarios.

Solitarios.

(Si cada quien brilla...)

A solas los diamantes son solitarios.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by