current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les dames de la poste [German translation]
Les dames de la poste [German translation]
turnover time:2024-11-23 21:36:36
Les dames de la poste [German translation]

Ich bin die Schande der Stadt,

ich bin diejenige, die nirgendwo empfangen wird

Frauen wie mich, die Unnützen,

hält man besser auf Abstand.

Man tut so, als kenne man mich nicht,

weil ich mehrere Liebhaber gehabt habe;

aber hinter den Fenstern gibt es Augen,

die alle meine Unternehmungen genau verfolgen.

Ich bin der Schrecken der Familien,

ein Skandal für die vornehme Gesellschaft

ich lasse die alten Jungfern erschauern

und die Gymnasiastinnen träumen.

Die Damen aus dem Postbüro

gehen immer zu dritt

wenn sie die Post pünktlich

um 6.03h verlassen.

Die Damen vom Postbüro

haken sich unter;

sie werden angequatscht

während ich

wenn ich über die Straße gehe

von niemandem gegrüßt werde.

Niemand, der mich mag oder der mich anschaut,

die Leute zeigen aber wohl mit dem Finger auf mich.

Die Damen aus dem Postbüro

gehen immer zu dritt

wenn sie die Post pünktlich

um 6.03h verlassen.

Die Damen vom Postbüro

haken sich unter;

sie werden angequatscht

ich nicht!

Man hat gesagt, der Sohn des Notars

habe sich aus Liebe zu mir umgebracht;

dabei weiß ich nur zu gut, wenn er das getan hat,

dann war es, um seinem Vater Verdruss zu bereiten.

Nur das tragen mir alle nach,

als ob ich etwas damit zu tun hätte

und dann wieder reißen sie sich ihre Mäuler auf,

weil ich mich ganz in Schwarz kleide.

Nein, ich lege keinen Lippenstift auf,

ich habe Blusen und Netzstrümpfe aus Seide

Pech für die, die deshalb abkratzen;

jeden Abend habe ich einen Mann bei mir.

Die Damen aus dem Postbüro

gehen immer zu dritt

wenn sie die Post pünktlich

um 6.03h verlassen.

Die Damen aus dem Postbüro,

in ihrem kalten Bett

träumen sie von Briefmarken

während ich

Träume von der Jugend

und von Zärtlichkeiten träume.

Ich liebe das Leben, ich liebe die Liebe

und ich weiß, dass man eines Tages

zwischen den Briefmarken

und den Aufträgen

immer pflichtbewusst auf ihrem Posten

um 6.03

die Damen vom Postbüro

die Arme von sich gestreckt

tot in ihrem Büro finden wird.

Mich aber nicht!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Juliette Gréco
  • country:France
  • Languages:French, German, Italian, English
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.juliettegreco.fr/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Juliette_Gréco
Juliette Gréco
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved