current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les croquants [Breton translation]
Les croquants [Breton translation]
turnover time:2024-11-25 17:22:28
Les croquants [Breton translation]

Mont a ra ar c'hrokanted da gêr, a-c'haoliad war o gwenneien

evit prenañ gwerc'hezed digant tud vat ha deol;

war ur priz arc'hant e laka ar c'hrokanted

o dorn warno, o dorn dindano.

Hogen kig Liza, kig fresk Lizaig

(bezet se gouzañvet gant an toulloù-revr karget ag aour)

se zo evit beg an hini a zeuio da gentañ

gant e zaoulagad tener hag e zaouarn goullo.

(Diskan:)

Kontristet eo ar c'hrokanted, souezhet int

souezhet, souezhet,

rak ur plac'h, ur plac'h koant ken-ha-ken

en em ro, en em ro

d'an istrogell kentañ o tremen.

Kavout a ra souezh ar c'hrokanted en pep tra.

(D'an diskan.)

Plac'hed a zoareoù mat, plac'hed a vuhez vat

hag o deus gwerzhet o bleunienn orañjez war enkant d'ar marc'had

a ya da dorimellat e gweleoù ar c'hrokanted

pa fell d'ar c'hrokanted...

Hogen kig Liza, kig fresk Lizaig

(bezet se gouzañvet gant an toulloù-revr karget ag aour)

biskoazh n'en deus kinniget e vadelezh

war ur priz bennak, en enep d'he c'halon.

(D'an diskan.)

Plac'hed a vuhez vat, sonn eo o c'halonoù,

hag ar bleunioù a gaver enno 'zo gwarantet evit pell amzer,

evel ar bleunioù paper war an tokoù,

ar bleunioù maen war ar bezioù.

Hogen kalon Liza, kalon vras Lizaig,

plijout a ra dezhi cheñch he stumm pep amzer-bloaz:

morse div wech ar memes liv,

morse div wech ar memes bleunienn.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Georges Brassens
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.georges-brassens.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/George_Brassens
Georges Brassens
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved