current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Les Bleuets d'azur [Breton translation]
Les Bleuets d'azur [Breton translation]
turnover time:2024-11-17 18:30:45
Les Bleuets d'azur [Breton translation]

Ar glizin glas-neñv

e-touez pennoù ed bras hag azv

a wign ouzhomp.

Tostig d'ar c'hloc'hdi

e teu ar big da gludañ

en he sae kañv.

D'an avel miz-Eost nemetañ

ez eus daoulagadoù ken flour

ma ve plijus evañ diouto.

Ha daoulagadoù-ar-Werc'hez 1

a zeu da vezañ voulouz

e pleg ma divgroazlez.

Diwall mat, ma faotr.

N'eo ket bep gwech

e reer ar garantez

diwar-bouez seurt traoù.

Diwall mat, ma faotr.

Gra daoulagadoù glas dit

kement hag a blijo dit.

Met arabat rambreal...

Sankañ a ran ma daouarn

e-barzh da vlev du.

Gwelout a ran an heol.

Setu ar c'houlz kollet

bepred gortozet,

ha morse heñvel.

Ha tra ma vez kement

a zidrouz en neñv

ma klever anezhañ o yudal,

e-barzh da zaoulagad o valvenniñ

ken c'hwek eo ar vuhez

ma veuzet on bet enno.

Diwall mat, ma faotr.

N'eo ket bep gwech

e reer ar garantez

diwar-bouez seurt traoù.

Diwall mat, ma faotr.

Gra daoulagadoù glas dit

kement hag a blijo dit.

Met arabat rambreal...

Evit gouzout ha mat eo ar jeu,

deportomp betek

ar Sul a zeu.

Hor gortoz a raint

ar glizin glas-neñv

e-touez pennoù ed bras hag azv

An avel miz-Eost

a vo kalz flouroc'h

d'an eil wech,

ha daoulagadoù-ar-Werc'hez

a vo c'hoazh amañ

pa zistroimp...

Met gwelout 'rez, ma faotr,

abeg mat am boa

da deurel evezh...

Rambreal a ran dija!

Piv a oar, ma faotr,

daoust hag e tistroimp,

daoust hag e tistroimp,

daoust hag e tistroimp...

Daoust hag e tistroimp.

1. "Herbe d'amour" e galleg, pezh a c'hoari gant ar gerioù.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by