current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lendas [Hungarian translation]
Lendas [Hungarian translation]
turnover time:2024-10-05 00:30:41
Lendas [Hungarian translation]

Azt hittem, hogy a szerelem csak legenda

Nem tudtam jobban, míg rád nem estem

Bár volt bőven öröm

Sosem voltam féltékeny, míg rád nem estem

(Rád nem estem)

Arra gondoltam, hogy lassítsak

Nagyon belefáradtam a hülyéskedésbe

Csak téged akarlak, mm

Oh, yeah, ez egy új szituáció

Minden nap, ünneplés

Megy teljesen felfelé

Édes, én és te

Tudom, hogy hírünk van

Megvan a stílusunk

A legendás páros

Én és te

Egyik napról a másikra érzés

Egymás mellett

A legendás páros

Azt hittem, hogy a szerelem csak legenda

Olyan mint a mennyország, mostmár tudom az igazságot

Mikor veld vagyok minden jobb

Minden rekordot megdöntünk

Tudjuk, hogy mit kell csinálnunk

Arra gondoltam, hogy lassítsak

Nagyon belefáradtam a hülyéskedésbe

Csak téged akarlak,

(Csak téged akarlak)

Ooh, yeah, ez egy új szituáció

Minden nap, ünneplés

Megy teljesen

Édes, én és te

Tudom, hogy hírünk van

Megvan a stílusunk

A legendás páros

Én és te

Egyik napról a másikra érzés

Egymás mellett

A legendás páros

Gyerünk, a páros, a legendás páros

Oh, yeah, a legendás páros

A páros, a legendás páros

Édes, én és te

Tudom, hogy hírünk van

Megvan a stílusunk

A legendás páros

Énekeld

(Oh, ooh, oh, ooh, ohh)

Ez a Now United

(Oh, ooh, oh, ooh, ohh)

Édes, én és te

Tudom, hogy hírünk van

Megvan a stílusunk

A legendás páros

Én és te

Egyik napról a másikra érzés

Egymás mellett

Édes, én és te

(Én és te)

Tudom, hogy hírünk van

(Tudom, hogy hírünk van, hírünk)

Megvan a stílusunk

A legendás páros

(Te), én és te

(Yeah, yeah, ohh)

Egyik napról a másikra érzés

Egymás mellett

(Egymás mellett)

A legendás páros

Páros, a legendás páros

(Oh yeah)

Páros, a legendás páros

(Oh yeah)

Páros, a legendás páros

(A legendás páros)

Édes, én és te

(Én és te)

Tudom, hogy hírünk van

Megvan a stílusunk

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by