current location : Lyricf.com
/
/
Lemon Tree [Serbian translation]
Lemon Tree [Serbian translation]
turnover time:2024-09-19 02:55:31
Lemon Tree [Serbian translation]

Sedim u dosadnoj sobi,

samo još jedno kišovito nedeljno popodne.

Gubim vreme, nemam sta da radim.

Ubijam dosadu i cekam tebe,

ali nista se ne desava - i ja se pitam.

Vozim se se unaokolo u mom autu,

vozim prebrzo, vozim predaleko.

Želeo bih da promenim tačku gledanja,

Osećam se usamljeno, cekam tebe,

ali nista se ne desava- i ja se pitam.

Pitam se kako, pitam se zasto

juce si mi pricala o plavom nebu

a sve sto ja mogu da vidim

je samo žuto limunovo drvo.

Okrećem glavu gore dore,

okrećem, okrećem, okrećem, okrećem, okrećem u krug.

I sve što mogu da vidim

je samo još jedno limunovo drvo.

Pa kaže: dah...

Sedim ovde, nedostaje mi snaga,

Voleo bih da izadjem napolje, da se istuširam,

ali postoji težak oblak u mojoj glavi.

Osećam se preumorno, uskačem u krevet

gde se ništa ne dešava- a ja se pitam.

Izolacija- nije dobra za mene

Izolacija- Ja ne želim da sedim na limunovom drvetu.

Koračam unaokolo pustinjom zabave

svakako ću dobiti novu igračku

i sve će se desiti- i ti ćeš se pitati

Pitam se kako, pitam se zasto

juce si mi pricala o plavom nebu

a sve sto ja mogu da vidim

je samo žuto limunovo drvo.

Okrećem glavu gore dore,

okrećem, okrećem, okrećem, okrećem, okrećem u krug.

I sve što mogu da vidim

je samo još jedno limunovo drvo.

Pitam se kako, pitam se zasto

juce si mi pricala o plavom nebu

a sve sto ja mogu da vidim

a sve sto ja mogu da vidim

a sve sto ja mogu da vidim je samo limunovo drvo.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by