current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Le vide est ton nouveau prénom [Hungarian translation]
Le vide est ton nouveau prénom [Hungarian translation]
turnover time:2025-04-18 22:40:53
Le vide est ton nouveau prénom [Hungarian translation]

Két elszáradt rózsa múlt szombatról,

jelzi szerelmünk végét.

Máris vége, nehéz elhinni,

Mégis elfogom felejteni nevedet.

Minden ami voltál ürességé lett.

Üresség az új neved.

Üresség az új neved.

Két hónappal később, megint találkozunk, igaz,

Hogy arcod ismerős.

Elfelejtettem, hogy létezel, végül is nem akartam.

Hogy a fejemben legyél, sem szívemben.

Volt helyed már ürességgel váltottam fel.

Volt helyed már ürességgel váltottam fel.

Másik üresség, egy magad való üres ember helyére.

Tudod, az üresség sosem marad,

Mivel egy nap valaki átveszi a helyed-

És akkor más leszek.

És akkor más leszek.

Ritkák a rózsák,

Mégis taposol rajtuk.

Egy csillag hullott ki a kezedből,

Csak nézni tudod, ahogyan elmegy,

A csillagok tényleg elmennek, most már biztos, hogy,

Valaki mással van.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
La Femme
  • country:France
  • Languages:French, English, Spanish
  • Genre:Pop
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/La_Femme
La Femme
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved