current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Le tue parole [German translation]
Le tue parole [German translation]
turnover time:2024-11-27 20:38:29
Le tue parole [German translation]

Wohin die Sonne geht um zu sterben,

wo der Wind sich ausruht,

da sind all die Worte

dessen, der verliebt war

und alles was gewesen ist,

nicht vergessen hat.

Und ich werde den Sonnenuntergang abwarten,

auch der Wind muss vorbeigehn.

Ich lass mich dorthin mitreißen,

wo die Worte geboren werden,

ich werde deine Worte suchen,

ich möchte sie dir zurückbringen.

Es ist nicht richtig, dass eine Frau,

aus Angst einen Fehler zu machen,

sich nicht verlieben kann

und sich zufrieden geben muss

mit einer Geschichte, die immer die Gleiche ist,

mit einem Leben in Träumen.

Wohin die Sonne geht um zu sterben,

wo der Wind sich ausruht,

habe ich so viele Leute getroffen,

die in einem Meer an Worten

und inmitten viel Verwirrung

immer noch auf die Liebe hoffen.

Es ist nicht richtig, dass eine Frau,

aus Angst einen Fehler zu machen,

sich nicht verlieben kann

und sich zufrieden geben muss

mit einer Geschichte, die immer die Gleiche ist,

mit einem Leben zum vergessen.

Und sich zufrieden geben muss

mit einer immer gleichen Geschichte,

mit einem zu vergessenden Leben.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Andrea Bocelli
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish, Neapolitan+11 more, French, Latin, German, Portuguese, Chinese, Sicilian, Russian, Other, Hebrew, Greek, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Classical, Opera, Pop
  • Official site:http://www.andreabocelli.com
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Andrea_Bocelli
Andrea Bocelli
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved