Look around, everything's here, everything's made for us
All the time, all the time, the short time
The time is -as always- way too short
Yesterday was yesterday, already in the past that's outdated
Yesterday doesn't have to be remade or rehashed
So there's no point in cluttering up
Let us live the present first
Let us live a stronger moment
Let us follow our desires 'of much more'
Let us live today first
Look around and in front of you
Look, it's there, there under your fingers
Take, take everything
Take, take directly1
Tomorrow will be tomorrow, tell yourself this well
That nothing is decided yet
No fate is engraved in these hands
Everything can change, anything can happen
Let us live the present first
Let us live a stronger moment
Let us follow our desires 'of much more'
Let us live today first
Let us live the present first
Yes, let us live a stronger moment
Let us follow our desires 'of much more'
But let us live today first
1. I wrote "directly" but if I translated the sentence literally, it was "take everything without detour". (I was not sure it was correct in English.)