current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Le passanti [Croatian translation]
Le passanti [Croatian translation]
turnover time:2024-11-26 11:52:02
Le passanti [Croatian translation]

Posvećujem ovu pjesmu

Svakoj ženi, zamišljenoj ljubavi

U trenutku slobode

Onoj poznatoj samo

Kada nije bilo vremena i kada je vrijedilo

Izgubiti se u stoljeću više

Onoj skoro zamišljenoj

U žurbi je videć prolazeći

S balkona, tajanstvenu

I voliš sjećati se osmjeha

Kojeg nisi napravio, a htio si

U vakuumu sreće

Uz suputnicu

Njezine oči, najljepši krajolik

Čini se, kraći su puti

I možda si jedini što shvaća

Ali koji je pusti, ne idući za njom

Ne dodirnuvši joj ruku

Onima već uzetima

Koje doživljavaju ove ure razočarane

S čovjekom već previše izmijenjenim

Pustio si beskorisno ludilo

Gledajući u dubinu sjete

Isčeznule budućnosti

Slike milovane na trenutak

Ubrzo bit će u gužvi dalekoj

Zaobiđene mnogo bližim sjećanjima

Sjećanja su sve rjeđa

Za osjetiti ono malo sreće

Iz epizoda s tih puteva

Ali ako ti život prestane pomagati

Mnogo je teže zaboraviti

Te izvore sreće

Poljupce koje se nisi usudio dati

Prilike ostavljene na čekanje

U očima nikada više pogledanim

Tada, u trenucima samoće

Kada žaljenje postane navika

Za načinom da se to proživi zajedno

Plačemo, za usnama odsutnim

Svih onih divnih prolaznica

Koje nismo uspjeli zadržati

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved