current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Le parapluie [Serbian translation]
Le parapluie [Serbian translation]
turnover time:2024-11-29 19:36:58
Le parapluie [Serbian translation]

Kiša je pljuštala po autoputu

A ona prolazila bez kišobrana

Ja sam imao jedan, koji sam ukrao, verovatno,

Istog jutra od jednog prijatelja

Dotrčavši joj u pomoć

Ponudio sam zaklon

Skidajući kapi kiše sa njenog lica

Lagano, ona mi je rekla "da".

Malo mesto pod kišobranom

Pored jednog rajskog kutka

Nešto je anđeosko bilo u njoj

Mali rajski kutak

Pored mesta pod kišobranom

Nisam vala loše prošao.

Dok smo išli putem, kako bi nežno

Čuti udvoje lepu pesmu

Koju su kapljice sa neba pravile

Po krovu mog kišobrana!

Voleo bih, kao kad je bio potop

Da vidim bez prestanka kako pada kiša

Da bih je čuvao, ispod mog zaklona

Četrdeset dana i četrdeset noći

Ali, glupo, čak i u oluji

Putevi se granaju ka raznim stranama

Uskoro je njen napravio branu

Na horizontu moje ludosti!

Došlo je vreme da me napusti

Nakon što mi je rekla veliko hvala

I video sam je, sasvim malu

Kako veselo odlazi prema mom zaboravu.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Yann Tiersen
  • country:France
  • Languages:English, French
  • Genre:Soundtrack, Indie
  • Official site:http://www.yanntiersen.fr/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Yann_Tiersen
Yann Tiersen
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved