current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Le nombril des femmes d'agents [Breton translation]
Le nombril des femmes d'agents [Breton translation]
turnover time:2024-09-09 05:20:08
Le nombril des femmes d'agents [Breton translation]

Gwelout begel gwreg ur polis

n'eo ket, a-dra-sur, un arvest

a c'hell, war-fed ar gaerded,

ho kas d'al lein...

Bez e voe koulskoude, en ur c'harter kozh eus Pariz

un onest a zen didro

o virviñ gant ar c'hoant da arvestiñ begel

gwreg ur polis.

"O koshaat emaon, a gunude,

hag a-hed ma buhez-pad

em eus gwelet un niver bras a vegeloù

eus pep seurt:

begeloù gwragez toullerien-bez, begeloù

gwragez glaouaerien, gwragez beulkeen.

Biskoazh avat n'em eus gwelet begel

gwreg ur polis.

"Gwelet en deus ma zad, e ken giz m'ho kwelan,

begeloù gwragez archerien.

Tañvaet en deus ma breur lies-mat

kened eus ar re wragez ensellerien.

Gwelet en deus ma mab begel serc'h

ur ministr ar justis...

Me avat, n'em eus ket gwelet d'an nebeutañ

begel gwreg ur polis."

Evel-se e kunude a-geñver d'an holl

an enorus a zen a-feson-se,

pa lâras dezhañ pried ur beg-e-dorn

en ur ginnig dezhañ he begel sikourus

"Lakaat a rin un diwezh

d'ho poureveri griz

hag ho lezel da welout, a-benn ar fin,

begel gwreg ur polis.

"Alleluia", eme ar c'hozhiad mat,

"setu deut an arsav d'am foanioù!

Doue ra vo meulet,

emaon o vont da seveniñ ma sorc'henn!"

Toullañ a reas e hent, fromet holl,

dindan lostenn e vadoberourez

evit parañ e zaoulagad war begel

gwreg ur polis.

Met, siwazh! diviet e oa

gant efedoù e sorc'henn,

ha d'ar c'houlz ma tizhe ar pal

eus ur c'hoantadenn hanter-kant vloaz,

an Ankoù, an Ankoù, an Ankoù a tapas anezhañ

war dor e gendorfedourez.

Morse ne welas begel

gwreg ur polis.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by