[Esmeralda]:
Teď bych snad mohla vědět,
koho mám tu čest mít za manžela.
[Gringoire]:
Jsem básník Gringoire.
Jsem princem ulic Paříže!
[Esmeralda]:
On je princem ulic Paříže!
[Gringoire]:
Nejsem lamač dívčích srdcí.
Jestli chceš, udělám Tě
mou ispirací, mou múzou, mou dámou.
[Esmeralda]:
Ty, který umíš číst a psát.
Ty, básníku, můžeš mi říct,
co znamená Phoebus?
[Gringoire]:
U Jupitera,
kdo na zemi
si troufá nosit tohle jméno?
[Esmeralda]:
Je to ten, pro kterého bije mé srdce.
[Gringoire]:
Jestli si dobře vzpomínám
na latinu,
slovo Phoebus znamená slunce.
[Esmeralda]:
Phoebus znamená slunce.