current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Le déserteur [Czech translation]
Le déserteur [Czech translation]
turnover time:2024-11-26 07:48:11
Le déserteur [Czech translation]

Pánové nahoře,

já píšu vám dnes psaní

a nevím vlastně ani,

budete-li ho číst,

přišlo mi ve středu

do války předvolání,

je to bez odvolání,

tím prý si mám být jist.

Pánové nahoře,

já už to lejstro spálil,

už jsem si kufry sbalil,

správcové vrátil klíč,

pánové nahoře,

uctivě se vám klaním

a zítra vlakem ranním

odjíždím někam pryč.

Co už jsem na světě,

viděl jsem zoufat matky

nad syny, kteří zpátky

se nikdy nevrátí,

slyšel jsem dětský pláč

a viděl jejich slzy,

které snadno a brzy

se z očí neztratí.

Znám vaše věznice,

znám vaše kriminály,

i ty, kterým jste vzali

život či minulost,

vím také, že máte

solidní arzenály,

i když jste povídali

o míru víc než dost.

Pánové nahoře,

říká se, že jste velcí

a na věci to přece

vůbec nic nemění,

pánové nahoře,

na to jste vážně malí,

abyste vydávali

rozkazy k vraždění.

Musí-li války být,

běžte si válčit sami

a vaši věrní s vámi,

mě, mě nechte být,

jestli mě najdete,

můžete klidní být,

střílejte, neváhejte,

já zbraň nebudu mít,

nebudu mít

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Boris Vian
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Jazz, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.borisvian.org/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Boris_Vian
Boris Vian
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved