current location : Lyricf.com
/
/
Le Chat du Café des artistes [Spanish translation]
Le Chat du Café des artistes [Spanish translation]
turnover time:2024-07-01 18:40:41
Le Chat du Café des artistes [Spanish translation]

Cuando se está muerto, es que se está muerto

Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive

Cuando (yo) haya cortado las ataduras,

ponganme en un bote de basura,

déjenme arranciar un mes, (?)

y después tíreneme al gato

que ha negado mi bazo e hígado

Pero escogan la hora para que se coma el corazón

y yo permanezco todavía con ustedes

sobre sus hombros y rodillas

Que yo estoy porque debe existir

el gato del café de los artistas

y si el pan llega a faltar,

yo estaré ahí, y no duden...

rómpanme las patas y el cuello,

y cómanme igual que el gato

esta no será la primera vez

Que un artista sea comido

Cuando se está muerto, es que se está muerto

Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive

Cuando (yo) haya cortado las ataduras,

ponganme en un bote de basura,

y entonces ellos me olvidaron

[Là là là là là là là là] [entonces, entonces...](?)

Como han olvidado al gato

Como olvidarán mi cabeza y mis canciones

no será la última vez

que un artista será olvidado

Cuando se está muerto, es que se está muerto

Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive

Cuando (yo) haya cortado las ataduras,

ponganme en un bote de basura,

y entonces ellos me olvidaron...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Charlotte Gainsbourg
  • country:France
  • Languages:English, French
  • Genre:Pop
  • Official site:http://www.charlottegainsbourg.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Charlotte_Gainsbourg
Charlotte Gainsbourg
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved