Cuando se está muerto, es que se está muerto
Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive
Cuando (yo) haya cortado las ataduras,
ponganme en un bote de basura,
déjenme arranciar un mes, (?)
y después tíreneme al gato
que ha negado mi bazo e hígado
Pero escogan la hora para que se coma el corazón
y yo permanezco todavía con ustedes
sobre sus hombros y rodillas
Que yo estoy porque debe existir
el gato del café de los artistas
y si el pan llega a faltar,
yo estaré ahí, y no duden...
rómpanme las patas y el cuello,
y cómanme igual que el gato
esta no será la primera vez
Que un artista sea comido
Cuando se está muerto, es que se está muerto
Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive
Cuando (yo) haya cortado las ataduras,
ponganme en un bote de basura,
y entonces ellos me olvidaron
[Là là là là là là là là] [entonces, entonces...](?)
Como han olvidado al gato
Como olvidarán mi cabeza y mis canciones
no será la última vez
que un artista será olvidado
Cuando se está muerto, es que se está muerto
Cuando ya no ser ríe, es que ya no se vive
Cuando (yo) haya cortado las ataduras,
ponganme en un bote de basura,
y entonces ellos me olvidaron...