ᴡʜʏ ᴅᴏɴ’ᴛ ʏᴏᴜ ᴊᴏɪɴ ᴜs
ᴀᴍᴏɴɢ ᴛʜᴇ ᴠɪʟʟᴀɢᴇ’s ᴘᴇᴏᴘʟᴇ, ᴛᴏɢᴇᴛʜᴇʀ ᴡɪᴛʜ ᴜs?
ᴡʜᴀᴛ ᴅᴏ ʏᴏᴜ ᴅᴏ ᴀʟʟ ᴀʟᴏɴᴇ ɪɴ ᴛʜᴀᴛ ғᴀʀᴍʜᴏᴜsᴇ?
ғɪɴᴀʟʟʏ ʏᴏᴜ ᴡɪʟʟ sᴇʀᴠᴇ ᴍᴀss ᴏɴ sᴜɴᴅᴀʏs!
No, I don’t feel like that
I prefer to stay here
I have a cow and a pig
And I can’t leave them alone
I must pump water from the canal
There’s little hay in the barn
There’s too much to do
I must prepare my lunch
While looking at the garden
And in the evening I’m so tired
That I only enjoy sleeping
ᴀʟʀɪɢʜᴛ, ʙᴜᴛ ᴛʜᴀᴛ’s ɴᴏᴛ ʟɪғᴇ ᴀᴛ ᴀʟʟ!
ɪғ ʏᴏᴜ ʙᴜʏ ᴀ ᴘᴀʀᴛʏ sᴜɪᴛ
ᴡʜᴏ ᴋɴᴏᴡs? ʏᴏᴜ ᴍᴀʏ ᴍᴀᴋᴇ ᴇᴠᴇʀʏᴏɴᴇ’s ʜᴇᴀᴅ ᴛᴜʀɴ
ᴀɴᴅ ɪғ ʏᴏᴜ ᴡᴏɴ’ᴛ sᴜᴄᴄᴇᴇᴅ ᴛʜᴀᴛ
ʏᴏᴜ ᴍᴀʏ ɢᴏ ᴛᴏ ᴛʜᴇ ᴄᴀʀᴏᴜsᴇʟ ᴊᴜsᴛ ᴏᴜᴛsɪᴅᴇ ᴛʜᴇ ᴠɪʟʟᴀɢᴇ
No, I don’t feel like that
I prefer to stay here
I’ve already lived in the village for a few months
If you go out at night
Everyone cut your clothes on with their sharp tongues
And if you talk to a girl who has already been engaged
They label you both as “ruffian” and “prostitute”
And if you don’t defend your interests
With fingernails and teeth
You may be degraded to the last of the fools
(Whether not impotent!)
ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴅᴀɴᴄᴇ ɪɴ ᴛʜᴇ ᴅᴀɴᴄᴇ-ʜᴀʟʟ…
ᴀɴᴅ ᴛʜᴇɴ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴘʟᴀʏ ᴘᴏᴏʟ…
No, I don’t feel like that: it is better to stay here
ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ʜᴀᴠᴇ ᴀ ᴅʀɪɴᴋ ᴀᴛ ᴛʜᴇ ᴛᴀᴠᴇʀɴ…
I don’t want to be among envy and perfidy
ᴀɴᴅ ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴡᴀᴛᴄʜ ᴛᴠ…
I do not want to fight with jealousies or dirty rumours
Nor with all those sweet’n’dear daughters-of-Mary’s bigotries
ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ᴇᴠᴇɴ ᴄᴏᴍᴍɪᴛ sɪɴ, ɪғ ʏᴏᴜ ʟɪᴋᴇ…
I don’t care of the curate and the junta
Fighting for each other’s policies
While everyone is gathered to watch their match
ʟᴀ-ʟᴀ… ʟᴀ-ʟᴀ ʟᴀ ʟᴀ ʟᴀ ʟᴀ-ʟᴀ…
I don’t care of smiles and compromises
Nor of sewers in the ditches
No, no! I’m not in!
No, no! Let me out!
I just can’t talk only about football, women
I can’t talk about 2.5 foot long male members
Or about all the grocer’s wife’s escapades
Or about the butcher’s father’s duodenal ulcer
I cannot talk of that!
ᴏɴᴇ ᴅᴀʏ… ʏᴏᴜ ᴄᴀɴ ʜᴀᴠᴇ ᴄʜɪʟᴅʀᴇɴ ᴛᴏᴏ!
Well, to let them become like this…
I prefer breeding calves and rabbits!