current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
Leđa o leđa [Ukrainian translation]
turnover time:2025-04-20 19:13:39
Leđa o leđa [Ukrainian translation]

Ти мене знаєш найкраще,

Це не йде на краще.

І вже давно твій дотик віщує край,

Чи ти маєш це відчуття.

Сьогодні вночі вечерю приготую,

І твій погляд витримаю.

А коли погашу світло як долоня об долоню,

Буде все ясно як день.

Дотик спини до спини, рука лід льодяна.

Чи ти знаєш як ображає порожня постіль.

А коли думаєш, що я сплю ти крадешся геть,

Боже, самому я собі зайвий.

А заболить мені насиільше,

Коли знаю, що ти у другій кімнаті плачеш.

Довго нічого не говориш,

Тільки долоні закриваєш.

А та сльоза у оку не через нас,

Кажеш тоді щоб твій чув голос.

Тоді йду за тобою я,

Але стану на порозі,

Тому що у другій кімнаті

закінчується твій слід,

Чую ридання, і знаю, що це є край...

Ти мене знаєш найкраще...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Željko Joksimović
  • country:Serbia
  • Languages:Serbian, English, Romanian, Russian+3 more, Spanish, Macedonian, Bosnian
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.zeljkojoksimovic.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zeljko_Joksimovic
Željko Joksimović
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved