current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Lass uns leben [French translation]
Lass uns leben [French translation]
turnover time:2024-10-05 11:49:45
Lass uns leben [French translation]

On parle à nouveau de guerre

On rêve à nouveau de victoire

Les ombres du passé1 reviennent.

Et alors ? Je vis quand même.

Le Rock'n'Roll meurt encore une fois

On est de nouveau durs comme l'acier2

La famille va bien.

Et alors ? Je vis quand même.

Oui, je vis

et je vis de plus en plus.

Et alors ? Je vis ma vie.

Vivre, ça n'a rien de compliqué.

Et voilà que je t'ai rencontrée.

Tu m'es rentrée dans le crâne.

Ce soir je me suis pris une cuite

parce que je t'aime.

Parce que je t'aime,

Parce que je t'aime de plus en plus.

Parce que je t'aime, parce que je t'aime.

Aimer, ça n'a rien de compliqué.

Ne le prends pas mal

si je ne me casse pas la tête

pour savoir ce qu'on va devenir tous les deux.

Allez, contentons-nous de vivre.

Allez, contentons-nous de vivre.

Allez, contentons-nous de vivre, toujours plus.

Allez, contentons-nous de vivre, de vivre

Vivre, ça n'a rien de compliqué.

Allez, contentons-nous de vivre.

Allez, contentons-nous de vivre, toujours plus.

Allez, contentons-nous de vivre, de vivre

Vivre, ça n'a rien de compliqué.

Contentons-nous de vivre...

1. mot à mot "les essaims" (de mauvais souvenirs)2. un slogan classique de l'éducation militariste prussienne

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by