current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Largo al factotum [Greek translation]
Largo al factotum [Greek translation]
turnover time:2024-11-07 10:52:59
Largo al factotum [Greek translation]

Τόπο στης πόλης τον καταφερτζή!

Τρέχω ν' ανοίξω, χάραξε πια !

Α, τι χαρούμενη,

τι ζωή ωραία ,

για έναν κουρέα

ξεχωριστό!

Μπράβο σου Φίγκαρο!

Και ξανά μπράβο σου!

Πάντα καλότυχος,

πραγματικά!

Έτοιμος για όλα ,

μέρα και νύχτα,

πάντα εδώ γύρω ,

στην γειτονιά.

Γιορτή σπουδαία ,

για έναν κουρέα ,

πιο ωραία δεν είναι ,

ζωή απ' αυτή !

Ξυράφια , χτένες,

ψαλίδια ,λάμες,

στις προσταγές μου,

όλα σωστά !

Μα κέρδος βγάζω,

σαν προξενεύω ..

για τις κυρίες...

για τους ιππότες ....

Α, τι χαρούμενη,

τι ζωή ωραία ,

για έναν κουρέα

ξεχωριστό!

Όλοι με ψάχνουνε,

όλοι με θέλουνε,

Νιοι και κυράδες,

γέροι, κοπέλες.

Να η περούκα ...,

το μουσι φτιάχνω ....

να και οι βδέλλες....

να τι χρωστάτε...

Όλοι με ψάχνουνε,

όλοι με θέλουνε,

Να η περούκα ...,

το μουσι φτιάχνω ....

να τι χρωστάτε...

Φίγκαρο!, Φίγκαρο!Φίγκαρο! κοκ

Ωιμέ, τι βιάση!

Ωιμέ , τι τρέλα!

Όχι όλοι τώρα , για το Θεό!

Φίγκαρο ! Νά 'μαι!

Έι, Φίγκαρο ! Νά 'μαι!

Φίγκαρο εδώ , Φίγκαρο εκεί

Φίγκαρο πέρα , Φίγκαρο δώθε.

Πάντα πανέτοιμος,

δρω αστραπιαία :

είμαι της πόλης ο καταφερτζής

Μπράβο σου Φίγκαρο!

Και ξανά μπράβο σου!

Σε σένα η τύχη

δεν υστερεί.

Είμαι της πόλης ο καταφερτζής!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by