current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La vigilia di Natale [Polish translation]
La vigilia di Natale [Polish translation]
turnover time:2024-11-26 13:58:21
La vigilia di Natale [Polish translation]

Dzieci czekały,

marzyły o kolejkach1 i laleczkach.

Zastanawiały się: „Mikołaj

wybaczy mi moje kaprysy, czy nie?”

Wieczór pod drzewkiem,

prezent od ciebie… Co to może być?

Drżały mi ręce.

Kartka od ciebie,

na niej moje imię,

a w środku: „Żegnaj,

kochanie, żegnaj”.

Dni płynęły,

a pociągi biegły

i biegłam też ja, szukając ciebie

we wszystkich miejscach, które ze mną poznawałeś.

Nadszedł już nowy rok

i ktoś powiedział: „Ja go widziałem.

Szedł w stronę mostu,

było Boże Narodzenie, padał śnieg.

Powiedział mi tak:

‘Nie mów jej, że tu byłem’”.

Jutro jest już Boże Narodzenie.

Dzieci czekają tak jak rok temu,

a oczy im błyszczą radością:

„Mikołaju, przyjdź do mego domu!”.

Lecz pod moje drzewko

Mikołaj nie przyjdzie,

a ja też chciałabym mu napisać:

„Rower – nie,

kolejka – nie,

lalki – nie,

chcę tylko jego”.

1. w sensie pociągu-zabawki z ewentualnym „oprzyrządowaniem” (tory, semafory, budka dróżnika, itp.)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mina
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish, Neapolitan+12 more, French, Portuguese, German, Latin, Italian (Medieval), Turkish, Japanese, Lombard, Catalan, Italian (Roman dialect), Italian (Southern Italian dialects), Italian (Central dialects)
  • Genre:Bossa Nova, Folk, Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul, Rock
  • Official site:http://www.minamazzini.com/
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Mina_(cantante)
Mina
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved