current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La Vie en rose [english version] [German translation]
La Vie en rose [english version] [German translation]
turnover time:2024-07-04 18:23:17
La Vie en rose [english version] [German translation]

Ich dachte, Liebe wäre nur ein Wort,

das sie in Liedern, die ich hörte, sangen.

Es brauchte deine Küsse um zu offenbaren

dass ich falsch lag, und Liebe gibt es wirklich.

Halt' mich fest, halt' mich schnell,

der Zauber, den du versprühst,

das ist das Leben durch die rosarote Brille gesehen.

Wenn du mich küsst, dann seufzt der Himmel,

und obwohl ich meine Augen schließe,

sehe ich das Leben durch die rosarote Brille.

Wenn du mich an dein Herz drückst,

bin ich in einer anderen Welt,

einer Welt, in der Rosen blühen.

Und wenn du sprichst,

singen die Engel im Himmel,

jedes alltägliche Wort

scheint zu einem

Liebeslied zu werden.

Gib mir dein Herz und deine Seele

und das Leben wird immer

wie durch die rosarote Brille erscheinen.

-instrumental-

Wenn du mich an dein Herz drückst,

bin ich in einer anderen Welt,

einer Welt, in der Rosen blühen.

Und wenn du sprichst,

singen die Engel im Himmel,

jedes alltägliche Wort

scheint zu einem

Liebeslied zu werden.

Gib mir dein Herz und deine Seele

und das Leben wird immer

wie durch die rosarote Brille erscheinen.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Laura Fygi
  • country:Netherlands
  • Languages:French, English, Spanish
  • Genre:Jazz, Pop
  • Official site:http://www.laurafygi.com/
  • Wiki:https://nl.wikipedia.org/wiki/Laura_Fygi
Laura Fygi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved