current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La trampa [Greek translation]
La trampa [Greek translation]
turnover time:2024-11-05 18:19:10
La trampa [Greek translation]

Έπεσα στην παγίδα

να γίνω φίλος σου

έπεσα στην παγίδα να σε εμπιστευτώ.

Μέχρι που μια μέρα

αποφάσισες

να ρίξεις ό,τι είχαμε στα σκουπίδια

Έπεσα στην παγίδα

να γίνω φίλος σου

έπεσα στην παγίδα να σε εμπιστευτώ.

Μέχρι που μια μέρα

αποφάσισες

να ρίξεις ό,τι είχαμε στα σκατά

Εσύ που με το

που ανοίγεις το στόμα

τα πάντα αφορούν τη δικαιοσύνη και την ειλικρίνεια

Σκέφτηκες μόνο

το δικό σου μέλλον

κι έβαλες μπροστά άλλους υπολογισμούς.

Έπεσα στην παγίδα

να γίνω φίλος σου

έπεσα στην παγίδα να σε εμπιστευτώ.

Εγώ σε είχα για φίλο

εσύ με είχες για συνεργάτη

κι αυτή η συνεργασία μου βγήκε ξινή.

Εσύ που τη ζωή

τη φοβάσαι

που ψάχνεις πάντα για την ασφάλεια

Αποφάσισες

να κάνεις το δικό σου

χωρίς να σεβαστείς οτιδήποτε προσωπικό

Στην μεγάλη πομπή

του ψέματος

είσαι εσύ ο βασιλιάς, ο βασιλιάς μιας μέρας

Στην μεγάλη πομπή

του ψέματος

εγώ ήμουν ο ανήξερος τυφλός.

Έπεσα στην παγίδα

να γίνω φίλος σου

έπεσα στην παγίδα να σε εμπιστευτώ.

Μέχρι που μια μέρα

αποφάσισες

να ρίξεις ό,τι είχαμε στα σκουπίδια

Μουφαταγκό1

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό, μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό, μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό, μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό, μουφαταγκό!

Στην μεγάλη πομπή

του ψέματος

είσαι εσύ ο βασιλιάς, ο βασιλιάς μιας μέρας

Στην μεγάλη πομπή

του ψέματος

εγώ ήμουν ο ανήξερος τυφλός.

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό ( για σένα), μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό, μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό!

Μουφαταγκό, μουφαταγκό, μουφαταγκό!

https://www.youtube.com/watch?v=58wEIpUwZvY

1. mufa= ο γκαντέμης, ο άτυχος , ο γρουσούζης( Αργεντινή), mufatango= ( μάλλον σημαίνει) το ταγκό της γκαντεμιάς, του μαύρου χαμού, ρεζιλο-ταγκό "γκαντέμικο ταγκό". Μπορεί επίσης να σημαίνει απλά γρουσούζης, γκαντέμης. Στην ελληνική , βέβαια, αργκό, η λέξη μούφα, έχει επίσης αρνητική σημασία, είναι κάτι το ψεύτικο, το επιτηδευμένο, το απατηλό, το ανούσιο, το αποτυχεμένο. Ταιριάζει και με το νόημα του τραγουδιού, αλλά δεν ξέρω αν έχει κάποια σχέση με το mufa :) Σύμφωνα με το lexigram.gr η λέξη προέρχεται από το γερμανικό muffe, που σημαίνει (εκτός απο μανίκι) και γκρινιάρης, παραπονιάρης, μίζερος . Εξυβριστική χροιά έχει η λέξη muffa επίσης στα αγγλικά ( "muffa dick"). Στα ιταλικά, η λέξη muffa σημαίνει "μούχλα" https://www.lexigram.gr/lex/enni/%CE%BC%CE%BF%CF%8D%CF%86%CE%B1

https://dictzone.com/german-english-dictionary/muffe

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/italian-english/muffa

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by