current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La terra dei cachi [Portuguese translation]
La terra dei cachi [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-08 01:49:55
La terra dei cachi [Portuguese translation]

Estacionamentos abusivos, aplausos abusivos

Vilas abusivas, abusos sexuais abusivos

Tanto desejo de recomeçar... Abusivo

Contratos armados, transplantes armados

Depressivos armados que roubam mulheres armadas

O esteticista das divas é armadíssimo

Papoulas e papas1, a mulher canhão23, uma lágrima sobre o passaporte4

Itália sim, Itália não

Itália sim, Itália não, Itália boom, a impunidade sem punição

Pode-se dizer sim, pode-se dizer não, mas essa é a vida

Vamos preparar um café, não temos que ir até à cafeteria: tem um comando que nos espera para nos matar um pouco

Comando sim, comando não, comando homicida

Comando pam, comando papapapapam, mas se houver um jogo

O comando não está mais lá e foi ao estádio

Agitando sua bandeira, nenhum sangue a mais escorrerá

Infectado sim, infectado não? Quintais de plasma

Residente sim, residente de, residente fantasma

Eu não serei um fantasma5 e direi não ao seu plasma

Se você esquecer as pinças, te diria assobiando

"fi fi fi fi fi fi fi fi te devo uma pinça,

fi fi fi fi fi fi fi fi, tenho uma na minha barriga".

Viva o crisol6 de pinças. Viva o crisol de barrigas

Quantos problemas não resolvidos mas um coração tão grande

Itália sim, Itália não, Itália deliciosa, vamos cozinhar um espaguete

Itália sob7, Itália prot8, a terra dos caquis

Uma pizza acompanhada, uma pizza sozinho

Um total de duas pizzas e assim é a Itália

Fufafifi' fufafifi' viva a Itália.

Perfeita Itália (perepepe' nanananai)

Uma pizza acompanhada, uma pizza sozinho

No total muito dinheiro para proteção9, mas a Itália reluta isso

Itália sim, Itália não, Itália sim

Itália sim (ué), Itália não (ué ué ué ué ué)

Porque a terra dos caquis é a terra dos caquis

1. Referência à canção de Nilla Pizzi: http://lyricstranslate.com/en/papaveri-e-papere-poppies-and-ducks.html2. Um tipo de massa italiana3. Essa parte da música também faz referência à uma música de Franceso De Gregori - http://lyricstranslate.com/en/la-donna-cannone-cannon-lady.html4. Referência à canção de Bobby Solo - http://lyricstranslate.com/en/Bobby-Solo-Una-lacrima-sul-viso-lyrics.html5. Alguém diagnosticado como portador do vírus HIV - http://lyricstranslate.com/en/Bobby-Solo-Una-lacrima-sul-viso-lyrics.html6. O recepiente no qual, no passado, se apura e purificava a prata7. Som de uma bufada8. Som de um arroto9. "Pizzo"=dinheiro pedido por organizações criminosas para prover proteção

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by