current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La storia di un uomo [French translation]
La storia di un uomo [French translation]
turnover time:2024-11-29 08:47:43
La storia di un uomo [French translation]

Ah, j'étais à un pas d'être grand

Qu'est-ce donc qu'un pas pour être géant ?

"Force, force" me disaient mes proches

Elle, c'est une fleur qui illumine mars

J'ai toujours écrit pour quelque chose de fort

Le vent emporte avec lui mes cartes, des visages fatigués

Si tu pouvais tu perdrais, mais sans excuses

Regarde, nous sommes esclaves des petits gestes

Et même en se sentant libre, il les répète

Alors qu'elle posait ses yeux vers le ciel

Fils d'un battement de coeur noir

Tu peux lister tes défauts

Je suis aussi obsédé par eux

Comme tes manières indisciplinées

Comparé à moi qui vie en regardant des dessins

Es-tu heureuse, demandait elle en frisant ses cheveux

Et ici, peu importe ce que c'était

Importe ce qu'il reste

Mais comment peut-on effacer le souvenir du soleil

A qui maintenant vit sans fenêtre ?

Tu ne peux pas le faire, non

On ne peut pas le faire, non

Mais c'est l'histoire d'un homme

Laissé par hasard

A la recherche d'amour

Au mauvais endroit

Il a trouvé sa femme

Et lui demande un sourire

Mais elle ne répond pas, non

Et il continue son chemin

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Cela fait qu'il ne trouve plus de sens et il fait froid dans cet endroit

Il errait dans les jours comme la pluie d'hiver est tombée de haut

Ce monde est un connard quand il implique la vie d'un autre

Elle a des talons haut et se soucie de tout

Quand tu es belle certaines choses ne te touchent pas, c'est vrai

Chacun a sa dose de chance

L'amour est une lacune

Si il aime celui qui n'en a pas

Comme le jour aime la lune

Et il l'appelle de loin

Il est désespéré, "tu es ivre" lui dit-elle7

Le soleil est vient d'arriver

"Comment pourrais-je ne pas l'être ?"

Regarde moi, j'ai les yeux d'un grand souvenir, mais j'ai vécu à la hâte

J'ai les larmes sur le visage, oui je sais que c'est idiot

Moi qui ai toujours tout détesté maintenant je pleure pour toi

Et je me sens comme un enfant, peut-être le suis-je dans le fond

Mais j'ai traversé la mer seulement pour t'avoir à mes côtés

Mais c'est l'histoire d'un homme

Laissé par hasard

A la recherche d'amour

Au mauvais endroit

Il a trouvé sa femme

Et lui demande un sourire

Mais elle ne répond pas, non

Et il continue son chemin

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Et depuis ce jour-là

Nai, na nai, na na nai na nai

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ultimo
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Italian (Roman dialect)
  • Genre:Hip-Hop/Rap, Pop
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Ultimo_(cantante)
Ultimo
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved