current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La solitude [Italian translation]
La solitude [Italian translation]
turnover time:2024-09-17 06:00:59
La solitude [Italian translation]

L'ho trovata davanti la mia porta,

Una sera, mentre tornavo a casa.

Ovunque vada, mi fa da scorta.

E' ritornata, eccola qua,

La fiutatrice di amori finiti.

Mi ha seguita, passo passo.

La carogna, che il Diavolo se la porti!

E' ritornata, e proprio qua

Con il suo volto bugiardo

Con le sue occhiaie profonde,

E ci trascina dietro il cuore,

E ci fa piangere il cuore,

E ci regala mattini lividi

E lunghe notti di disperazione.

La carogna! E farà addirittura venire

L'inverno nel cuore dell'estate.

Vestita di un triste abito moiré

Coi capelli in disordine,

Hai l'aria di essere disperata,

Non sei bella da vedere.

Su, va a mostrare altrove

Il tuo viso triste di noia.

Non provo gusto per le disgrazie.

Vattene altrove a cercarmi!

Voglio ancora ancheggiare,

Voglio ubriacarmi di primavera,

Voglio offrirmi delle notti in bianco,

A un cuore che batte, a un cuore pulsante.

Prima che scocchi l'ora livida

E fino al mio ultimo respiro,

Voglio dire ancora "Ti amo"

E voler morire d'amore.

Ha detto: "Aprimi la porta.

Ti ho seguita passo passo.

Lo so che i tuoi amori sono sfumati.

Sono tornata, eccomi qua.

Ti hanno recitato le loro poesie,

I tuoi bei signori, i tuoi bei bambini,

I tuoi falsi Rimbaud, i tuoi falsi Verlaine.

Ed ecco qua! Adesso è tutto finito."

Da allora, mi ha donato notti in bianco.

Mi si è appesa al collo,

Si è avvolta intorno ai miei fianchi

Si accoccola sulle mie ginocchia.

Ovunque vada, mi fa da scorta

E mi segue, passo passo.

Mi aspetta davanti la porta.

E' ritornata, è proprio qua,

La solitudine, la solitudine...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by