current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La promesse [Latvian translation]
La promesse [Latvian translation]
turnover time:2024-11-26 14:11:41
La promesse [Latvian translation]

Kâ svešinieks bez atbalsta un orientieŗiem,

gribēdams runāt, es esmu klusējis,

aizmirstot, kas esmu, lai jums patiktu

Tā vietā, lai pieņemtu sevi, esmu izdarījis pretējo

Vai ir vērts?

Vai ir vērts

pavadīt visu mūžu zem bruņām?

Es sev apsolu, es sev apsolu,

apsolu būt uzticīgs sev

Es sev apsolu, es sev apsolu

atdzīvoties beidzot, kad mana sirds pukst vīrieša dēļ,

vīrieša dēļ, vīrieša dēļ

Kâ ienaidnieks

bez zobena un cerības,

meklējot bezgalību, patvērumu, skatienu,

apliecinājumu, kas man saka kaut kur,

ka man arī ir tiesības mīlēt neslēpjoties

Nav vērts,

nav vērts

pavadīt visu mūžu aiz mūŗa

Es sev apsolu, es sev apsolu,

apsolu būt uzticīgs sev

Es sev apsolu, es sev apsolu

atdzīvoties beidzot, kad mana sirds pukst vīrieša dēļ,

vīrieša dēļ, vīrieša dēļ, vīrieša dēļ, vīrieša dēļ

Ne manējie, ne čuksti,

ne mana roka, ne mana gaita,

nekad nekas mani neapstādinās, es to zvēru

Ne saites, ne aizvainojumi,

ne dūres sejā,

nekad nekas mani nenokausēs

Ja kādreiz viss tas mūs aizvaino,

mums ir jāmīl bez mitas

būt šeit, visu darīt, lai pieceltos

Tas esi tu, kam es runāju

par mūsu tiesībām, mūsu pašcieņu

Apsoli man beidzot, ka tu sev apsolīsi

Apsoli man beidzot, ka tu sev apsolīsi

Es sev apsolu, es sev apsolu,

apsolu būt uzticīgs sev

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Emmanuel Moire
  • country:France
  • Languages:French
  • Genre:Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.emmanuelmoire.com/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Moire
Emmanuel Moire
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved