current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La promesa [Romanian translation]
La promesa [Romanian translation]
turnover time:2024-11-26 02:47:23
La promesa [Romanian translation]

Eu îți promit, că eu

Voi fi cel care-ți protejează visele

Și când ești trează,

Cel ce te ajută să le ai.

Eu îți promit o lună goală

Care să fie martora nebuniei noastre,

Care la finalul zilelor noastre

Ne va da o umbră în plus.

Căci nu voi mai tăia flori ca să evidențiez altele,

Căci îți vei confunda mâinile cu ale mele.

Eu îți promit, iubire, că ești cel mai frumos lucru

Pe care l-am văzut în toată viața mea.

Eu aș fi putut să-ți promit lumea;

Tu promite-mi un răsărit

Ca să-ți cânt din ale lui Compay Segundo*,

În timp ce tu îmi dansezi ca Lady Gaga.

Îți promit, iubire, că eu

Am doar în minte să-ți cer o noapte

Pentru că nu voi mai avea nevoie de altceva înafară de „muelle de San Blas”**

Sunând în mașina noastră.

Dacă îmi dai o șansă, inima mea,

Să ne sărutăm singuri,

Viața ta va fi un cântec

„Când un bărbat iubește o femeie...”

Eu îți promit, că eu

Niciodată nu-ți voi face o promisiune

Pe care nu pretind să o îndeplinesc.

Niciodată nu voi da în franceză.

Eu îți promit o lună goală

Care să fie martora nebuniei noastre,

Care la finalul zilelor noastre

Ne va da o umbră în plus.

Căci nu voi mai tăia flori ca să evidențiez altele,

Căci îți vei confunda mâinile cu ale mele.

Eu îți promit, iubire, că ești cel mai frumos lucru

Pe care l-am văzut în toată viața mea.

Eu aș fi putut să-ți promit lumea;

Tu promite-mi un răsărit

Ca să-ți cânt din ale lui Compay Segundo*,

În timp ce tu îmi dansezi ca Lady Gaga.

Îți promit, iubire, că eu

Am doar în minte să-ți cer o noapte

Pentru că nu voi mai avea nevoie de altceva înafară de „muelle de San Blas”**

Sunând în mașina noastră.

Dacă îmi dai o șansă, inima mea,

Să ne sărutăm singuri,

Viața ta va fi un cântec

„Când un bărbat iubește o femeie...”

Pentru că atunci când un bărbat iubește o femeie

Știe asta din momentul în care o vede.

Și nu contează dacă ceva nu merge.

De mână cu cine călătorește,

Dacă râde sau tace...

Pentru că atunci când un bărbat iubește o femeie

E ca și cum va începe să i se pară

Că își petrece timpul adormit,

Gândindu-se că era viu.

Eu îți promit că o să îmbătrânesc cu tine.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Melendi
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://melendi.com.es/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Melendi
Melendi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved