current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La promesa [Greek translation]
La promesa [Greek translation]
turnover time:2024-11-28 23:44:02
La promesa [Greek translation]

Σου υπόσχομαι ότι εγώ

θα είμαι αυτός που θα φυλάει τα όνειρα σου

και, όταν είσαι ξύπνια,

αυτός που θα σε βοηθάει να τα έχεις.

Σου υπόσχομαι ένα γυμνό φεγγάρι

που θα είναι μάρτυρας της τρέλας μας,

ότι στο τέρμα των ημερών μας

θα μας περισσέψει μια σκιά,

ότι πλέον δε θα κόψω λουλούδια μόνο για να στολίσω άλλα,

ότι θα μπερδέψεις τα χέρια σου με τα δικά μου…

Σου υπόσχομαι, αγάπη, ότι είσαι ό,τι ομορφότερο

έχω δει στη ζωή μου.

Εγώ θα μπορούσα να σου υποσχεθώ τον κόσμο·

εσύ, υποσχέσου ένα ξημέρωμα

για να σου τραγουδήσω Compay Segundo (1)

ενώ εσύ μου χορεύεις σαν τη Lady Gaga.

Σου υπόσχομαι, αγάπη, ότι μόνο

έχω στο νου μου να σου ζητήσω μια νύχτα

γιατί δε θα χρειαστώ τίποτ’ άλλο παρά ένα “muelle de San Blas”

να ακούγεται στο αμάξι μας

Αν μου δώσεις την ευκαιρία, καρδιά,

να φιληθούμε μόνοι μας,

η ζωή σου θα είναι ένα τραγούδι

“When a man loves a woman”

Σου υπόσχομαι ότι εγώ

ποτέ δε θα σου κάνω μια υπόσχεση

που να μην έχω σκοπό να τηρήσω,

ποτέ δε θα το σκάσω στα γαλλικά

Σου υπόσχομαι ένα γυμνό φεγγάρι

που θα είναι μάρτυρας της τρέλας μας,

ότι στο τέρμα των ημερών μας

θα μας περισσέψει μια σκιά,

ότι πλέον δε θα κόψω λουλούδια μόνο για να στολίσω άλλα,

ότι θα μπερδέψεις τα χέρια σου με τα δικά μου…

Σου υπόσχομαι, αγάπη, ότι είσαι ό,τι ομορφότερο

έχω δει στη ζωή μου.

Εγώ θα μπορούσα να σου υποσχεθώ τον κόσμο·

εσύ, υποσχέσου ένα ξημέρωμα

για να σου τραγουδήσω Compay Segundo

ενώ εσύ μου χορεύεις σαν την Lady Gaga.

Σου υπόσχομαι, αγάπη, ότι μόνο

έχω στο νου μου να σου ζητήσω μια νύχτα

γιατί δε θα χρειαστώ τιποτ’ άλλο παρά ένα “muelle de San Blas” (2)

να ακούγεται στο αμάξι μας

Αν μου δώσεις την ευκαιρία, καρδιά,

Να φιληθούμε μόνοι μας,

Η ζωή σου θα είναι ένα τραγούδι

“When a man loves a woman”

Γιατί, όταν ένας άντρας αγαπάει μια γυναίκα,

το ξέρει από τη στιγμή που την βλέπει,

και δεν έχει σημασία αν κάτι πάει στραβά,

ποιανού το χέρι κρατάει,

αν γελάει ή σωπαίνει…

Γιατί, όταν ένας άντρας αγαπάει μια γυναίκα,

είναι σαν να άρχιζε να του φαίνεται

ότι κοιμάται καιρό

με τη σκέψη ότι ζει.

Σου υπόσχομαι να γεράσω μαζί σου.

1.- Κουβανός συνθέτης και ερμηνευτής.

2.- "En el muelle de San Blas" (Στο λιμάνι του Αγίου Μπλας) : μπαλάντα των Μεξικανών Maná

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Melendi
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Rock
  • Official site:http://melendi.com.es/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Melendi
Melendi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved