current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La plazuela y el tardón [German translation]
La plazuela y el tardón [German translation]
turnover time:2024-11-29 04:08:17
La plazuela y el tardón [German translation]

In Sevilla gibt es einen Schatz, den mein Herz bewacht

Der Platz, die Wetterfahne, meine Freunde und der tardón.

Und im tardón, die Besitzerin der Truhe meines Herzens.

Ich liebe dich, wenn ich zu ihr Ich liebe dich sage

Errötet ihr samtenes Gesichtchen. Geld, ich will kein Geld

Ich will für die Luft singen wie es die Stieglitze tun.

Ich werde dich ohne Bedingung heiraten

Ich bitte dich nur um eines, Verständnis.

Ich verstehe nichts von Farben, mir gefällt nur das Dunkle des Fleisches von...

Wie mein Herz bebte, Mutter, wie mein Herz alleine bebte, Cousine,

auf der Straße.

Die Geländer auf der Brücke der Liebe bestehen aus Küssen

Und der Boden hat...

Gestern, als der Abend starb, überraschten die Sterne deinen Mund an meinem

Der Himmel stellte eine Melodie in der Allee vor, und im süßen Pfad deiner Lippen verirrte ich mich

Mein Mund auf deinem Mund, verrückter Freudentanz, mein Blut sang schreiend und die Quelle lachte.

Und als dein Mund sich endlich von meinem löste, kleidete sich die zweimal schwarze Nacht mit Tageslicht.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lole y Manuel
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, Arabic
  • Genre:Flamenco
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Lole_y_Manuel
Lole y Manuel
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved