current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La paloma [III] [Ukrainian translation]
La paloma [III] [Ukrainian translation]
turnover time:2025-04-20 19:35:00
La paloma [III] [Ukrainian translation]

Твоє кохання - найкраща річ, яку я коли за знала

Твоє кохання - найкраща річ, яку ж я маю.

Якщо твоя любов є зімною, я щаслива,

Для тебе, я відчуваю, що небеса є в моєму серці.

Я ніколи не можу забути ту прикрасну ніч,

Яке зостало мене сміятися та все засвітилося,

Поцілучи тебе, я почула дзвін дзвонів,

як ти прийшов до мене, то я за знала кохання.

Ваша кохання - найкраща річ, яку я коли за знала

Ваша кохання - найкраща річ, яку ж я маю.

Якщо твоя любов є зімною, я щаслива.

Для тебе, я відчуваю, що небеса є в моєму серці.

Я буду любити тебе все своє життя,

Ти любиш мене так, назавжди, як це, назавжди, як це.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Connie Francis
  • country:United States
  • Languages:English, Italian, Spanish, German+6 more, Japanese, French, Neapolitan, Portuguese, Greek, Dutch
  • Genre:Folk, Jazz, Pop, Rock 'n' Roll
  • Official site:http://www.conniefrancis.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Connie_Francis
Connie Francis
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved