current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La Paimpolaise [Breton translation]
La Paimpolaise [Breton translation]
turnover time:2024-11-29 21:30:13
La Paimpolaise [Breton translation]

Quittant ses genêts et sa lande

Quand le Breton se fait marin

Pour aller aux pêches d'Islande

Voici quel est le doux refrain

Que le pauvre gars

Fredonne tout bas :

« J'aime Paimpol et sa falaise

Son église et son Grand Pardon

J'aime surtout la Paimpolaise

Qui m'attend au pays Breton »

Quand les marins quittent nos rives

Le curé leur dit : « Mes bons fieux,

Priez souvent Monsieur Saint-Yves

Qui nous voit des cieux toujours bleus »

Et le pauvre gars

Fredonne tout bas :

« Le ciel est moins bleu, n'en déplaise

A Saint-Yvon, notre patron

Que les yeux de la Paimpolaise

Qui m'attend au pays Breton »

Guidé par la petite étoile

Le vieux patron d'un air très fin

Dit souvent que sa blanche voile

Semble l'aile du Séraphin

Et le pauvre gars

Fredonne tout bas :

« Ta voilure, mon vieux Jean Blaise

Est moins blanche au mât d'artimon

Que la coiffe à la Paimpolaise

Qui m'attend au pays Breton »

Le brave Islandais sans murmure,

Jette la ligne et le harpon,

Puis dans un relent de saumure,

Il se couche dans l'entrepont...

Et le pauvre gars

Fredonne tout bas :

« Je serions bien mieux à mon aise,

Devant un joli feu d'ajonc,

À côté de la Paimpolaise,

Qui m'attend au pays Breton »

Mais souvent l'Océan qu'il dompte

Se réveille, lâche et cruel,

Et lorsque le soir, on se compte,

Bien des noms manquent à l'appel...

Et le pauvre gars

Fredonne tout bas :

« Pour combattre la flotte anglaise,

Comme il faut plus d'un moussaillon,

J'en caus'rons à ma Paimpolaise,

En rentrant au pays Breton. »

Puis quand la vague le désigne,

L'appelant de sa grosse voix,

Le brave Islandais se résigne,

En faisant un signe de croix...

Et le pauvre gars

Quand vient le trépas,

Serrant la médaille qu'il baise,

Glisse dans l'Océan sans fond

En songeant à la Paimpolaise

Qui l'attend au pays Breton.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
French Folk
  • country:France
  • Languages:French, French (Picard), Dutch dialects, French (Middle French)
  • Genre:Folk
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Chanson_traditionnelle_fran%C3%A7aise#Quelques_caract.C3.A9ristiques_de_ce_r.C3.A9pertoire
French Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved