current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La muralla [German translation]
La muralla [German translation]
turnover time:2024-12-02 02:31:14
La muralla [German translation]

Um diese Mauer zu bauen

bring mir alle Hände

die Schwarzen, mit ihren schwarzen Händen

die Weißen, mit ihren weißen Händen.

Eine Mauer, die

vom Strand bis zum Berg,

vom Berg bis zum Strand,

und bis dort über den Horizont verläuft.

Klopf, Klopf! Wer ist da?

Eine Rose und eine Nelke...

Öffnet die Tore!

Klopf, Klopf! Wer ist da?

Der Säbel des Obersten...

Schließt die Tore!

Klopf, Klopf! Wer ist da?

Die Taube und der Lorbeerkranz...

Öffnet die Tore!

Klopf, Klopf! Wer ist da?

Der Skorpion und der Tausendfüßler...

Schließt die Tore!

Dem Herzen des Freundes:

Öffnet die Tore!

Dem Gift und dem Dolch:

Schließt die Tore!

Der Myrte und der Pfefferminze:

Öffnet die Tore!

Den Zähnen der Schlange:

Schließt die Tore!

Der Nachtigall in der Blume:

Öffnet die Tore!

Lasst uns eine Mauer errichten

zusammen mit all unseren Händen;

die Schwarzen, mit ihren schwarzen Händen

die weißen, mit ihren weißen Händen.

Eine Mauer, die

vom Strand bis zum Berg,

vom Berg bis zum Strand,

und bis dort über den Horizont verläuft...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ana Belén
  • country:Spain
  • Languages:Spanish
  • Genre:Latino, Pop, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.anabelen.es/
  • Wiki:http://es.wikipedia.org/wiki/Ana_Belén
Ana Belén
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved