La noche es como un mar
por donde yo he de andar
eternamente sola.
Y allá al amanecer
me suelo detener
al pie de esta farola.
Y tengo que fingir,
beber y sonreír
hasta que venga él,
pues sólo con su amor
se visten de color
las rosas de mi piel.
Mon chéri, mon amour
j'aime tant à quelqu'un chaque jour.
Cependant mon chéri
je t'embrasse avant de chaque nuit.
Camino por París
envuelta en niebla gris
igual que un alma en pena.
Y al son del acordeón,
mi sombra es un pregón
de amores junto al Sena.
Las caras no se ven,
yo beso a no sé quien
y estoy pensando en ti.
Quizás por eso habrá
quien nunca olvidará
los besos que le di.
Mon chéri, mon bijou
la folie de ma vie c'est à vous.
C'est à toi, mon chéri,
la tristesse d'une femme de la nuit.