current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La Mort [Hungarian translation]
La Mort [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-08 11:38:02
La Mort [Hungarian translation]

Ki ez a nõ, aki az utcákat járja?

Hova tart?

A ködös éjben, a zord hidegben

mit csinál?

Egy selyem kendõ mögé rejtõzve,

alig lehet kivenni arcának formáját.

A város egy nagy fehér sivatag,

melyet árnyékként szel át.

Kísérteties

Ki ez a nõ, aki az utcákat járja?

Mégis ki õ?

Miféle rejtelmes randevúra

igyekszik?

Épp most oson be egy kapualj alá,

és lassan a lépcsõ felé veszi az irányt,

Hova megy?

Egy ajtó kinyílt,

s õ kopogás nélkül berontott,

és ott állt elõtte.

Egy férfi fekszik egy nagy ágyban,

Azt mondja neki: már vártalak.

Drága könyörtelen,

A mozdulatlan szobában

Elhúzta a függönyöket,

s egy piros selyem párnára

Helyezte kabátját.

Olyan gyönyörū, mint egy menyasszony,

a hosszú fehér ruhájában,

a csipke ruhájában.

Fölé hajol és a férfi elámul.

Vajon mit mondhat?

Ismét a lépcsõ felé veszi az irányt, s az utcákat járja,

hova tart ez a csipkébe öltözött nõ?

Ki ez a nõ?

Kétségtelenül szép,

Õ az utolsó menyasszony,

Az aki akkor is jön, ha nem hívják.

A hūséges,

Ō az utolsó óra menyasszonya.

Az aki akkor jön, mikor mindenki sír,

Drága könyörtelen.

Õ maga a halál, a halál aki az utcákat járja.

Óvakodj,

Jól csukd be ablakaid,

Hogy soha be ne tegye hozzád a lábát.

Ez a nõ, õ a halál,

A halál, a halál, a halál...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by