current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La joia [Cançó de reravera] [French translation]
La joia [Cançó de reravera] [French translation]
turnover time:2025-04-20 20:47:36
La joia [Cançó de reravera] [French translation]

Maintenant, je sais seulement chanter afin de te dire

Qu’il y a un monde nouveau dans ce monde,

Qui te coûte tant à vivre,

Qui vaut la peine,

Si tu as la force dans le cœur

Pour prendre le risque,

Qui est toujours une belle tentative

De posséder

La joie... La joie pour laquelle tu avances,

Par un long et vieux chemin qui mène

Vers un monde meilleur.

Je n’ai pas honte

De faire ces rêves,

Ni cela ne me fatigue pas de faire le plus possible...

L’impossible

Car, si je ne parviens pas à cette destinée

Que le cœur me dicte,

Je ferai signe depuis le lieu sur l’horizon

Gardant en moi,

La joie... La joie de vous entendre,

Sachant que vous allez

Encore beaucoup plus loin que moi.

Je ne peux rien y faire !

Et je te dis encore ,

Qu’un monde meilleur t’attends toujours

Au-delà des astres.

Ce n’est pas seulement un rêve :

C’est aussi l’urgence pour la douleur

De tant de gens, démunis de tout….

De tout, sauf de

La joie... La joie de s’inventer

Un futur plus digne

Où y brille le soleil !

La joie... La joie de s’inventer

Un futur plus digne

Où y brille le soleil !

Soleil..

Soleil...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lluís Llach
  • country:Spain
  • Languages:Catalan, Italian, Spanish
  • Genre:Folk, Neofolk, Pop-Folk, Pop-Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.lluisllach.cat/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Llu%C3%ADs_Llach
Lluís Llach
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved