current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La Jardinera [French translation]
La Jardinera [French translation]
turnover time:2024-09-18 23:37:39
La Jardinera [French translation]

Pour t'oublier,

Je vais cultiver la terre,

J'espère y trouver

Le remède à ma peine.

J'y planterai le rosier

Aux plus grosses épines,

J'aurai la couronne prête

Pour quant tu mourras en moi.

Pour ma tristesse, une violette bleue,

Un œillet rouge pour ma passion,

Et pour savoir s'il me correspond,

J'effeuille une camomille.

S'il m'aime beaucoup, un peu ou pas,

Mon cœur est tranquille.

Il poussera peu à peu,

Les pensées joyeuses,

Lorsqu'elles auront fleuri,

Tes souvenirs s'en iront loin.

De la fleur de coquelicot,

Je serai sa meilleure amie,

Je la mettrai sous mon oreiller,

Pour dormir tranquille.

Pour ma tristesse, une violette bleue,

Un œillet rouge pour ma passion,

Et pour savoir s'il me correspond,

J'effeuille une camomille.

S'il m'aime beaucoup, un peu ou pas,

Mon cœur est tranquille.

Bourgeon de pamplemoussier,

Quand mes peines augmenteront,

Les fleurs de mon jardin

Devront être mes infirmières.

Et si jamais je m'absente,

Avant que tu ne le regrettes,

Tu hériteras de ces fleurs,

Viens de soigner avec elles.

Pour ma tristesse, une violette bleue,

Un œillet rouge pour ma passion,

Et pour savoir s'il me correspond,

J'effeuille une camomille.

S'il m'aime beaucoup, un peu ou pas,

Mon cœur est tranquille.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by