current location : Lyricf.com
/
Songs
/
La guerra di Piero [Russian translation]
La guerra di Piero [Russian translation]
turnover time:2024-11-29 22:27:22
La guerra di Piero [Russian translation]

Спишь погребенный на дне этой ямы,

Это не розы и не тюльпаны

Манят тебя из холодного мрака,

А тысячи красных нетронутых маков.

«Пусть уж плывут серебристые щуки

Вдоль по течению речки моей,

Чем на груди сложившие руки

Плавают трупы убитых людей».

Так говорил ты холодной зимою

И уходил ты дорогою в ад,

Как и другие охвачен тоскою,

Бил по лицу обжигающий град.

Остановись, Пьеро, прямо сейчас,

Ветер, пройдя, донесет тебе глас,

Солдат, что кресты получили в боях,

Но не в награду, а на гробах.

Но ты не услышал, дней вереницы

В бешенном ритме сменяли друг друга,

Вот и весна приходит в округу,

А время идёт, и ты на границе.

Ты неуверенный делаешь шаг,

А вдалеке появляется враг,

С ним вы похожи как два близнеца,

Но разного форма у вас образца.

Ну же, стреляй, Пьеро, без приговора!

И после выстрела — выстрели снова!

После второго — снова за дело,

Пока не утонет в крови его тело.

«Если я буду в сердце стрелять,

Ему лишь останется душу отдать,

А я же успею увидеть глаза,

Безмерно пустые глаза мертвеца»

И в этот момент, что ты думал о нем,

Он, обернувшись, тебя испугался,

И на добро не ответив добром,

Нажал на курок, и выстрел раздался.

И вот ты безмолвно на землю упал,

И в эту минуту ты осознал,

Что с жизнью тебе придется проститься

И времени нету, чтоб помолиться.

И вот ты безмолвно на землю упал,

И в эту минуту ты осознал,

Что без сомнения скоро умрешь,

И ничего уж назад не вернешь.

«Как много отваги, Нинетта родная,

Надо, чтоб сдохнуть в преддверии мая,

Нинетта-краса, в преисподней я сгину,

Я предпочел бы для этого зиму».

Но слышит тебя лишь только трава,

Руки от боли винтовку сжимают,

А в горле твоем застывают слова,

Они холодны и на солнце не тают.

Спишь погребенный на дне этой ямы,

Это не розы и не тюльпаны

Манят тебя из холодного мрака,

А тысячи красных нетронутых маков.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved